© SOY UN PEZ SOÑADOR

SOY UN PEZ SOÑADOR

Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...

domingo, 28 de junio de 2026

Gracias Empire Art por este diploma de excelencia a mi poema que compitió en el mes de junio

Las Huellas del Pasado



Sigo las huellas de mi pasado

y las veo como diamantes dorados;

huellas que me dejaron valiosas lecciones de vida.


Cada golpe, cada herida, cada fracaso

fue el impulso que me sostuvo,

que me preparó para ser quien soy ahora.


Paseo por los jardines de quien fui

y recojo sus flores más hermosas;

huelo las manzanas rojas del amor que se fue,

y aprendo que amar no fue en vano:

fue un camino hacia una forma más profunda de amor.


Perdono mis errores,

porque también me guiaron hacia la luz.


Todo en mi pasado fue un dulce fruto de aprendizaje:

Lo aplaudo y lo valoro ahora,

bendiciendo sus lecciones de vida.


Edith Elvira Colqui Rojas – Perú




The Footprints of the Past



I follow the footprints of my past

and see them as golden diamonds;

footprints that left me with valuable life lessons.


Every blow, every wound, every failure

was the impetus that sustained me,

that prepared me to be who I am now.


I wander through the gardens of who I was

and gather its most beautiful flowers;

I smell the red apples of love that is gone,

and I learn that loving was not in vain:

it was a path toward a deeper form of love.


I forgive my mistakes,

because they also guided me toward the light.


Everything in my past was a sweet fruit of learning:

I applaud it and value it now,

celebrating and blessing its life lessons.


Edith Elvira Colqui Rojas – Peru

EL SOL DE JULIO




El sol de julio

No desperdicies el sol de julio,
ni sus hojas verdes, ni sus vidrios rotos;
todo tiene valor
para formar el ramo jubiloso de la vida.

Julio trae sus amapolas encendidas,
sus vientos fríos y sus tardes largas;
cada día guarda un regalo
para quien aprende a mirarlo.

Disfruta los aires de julio,
atrapa sus mariposas, sus lunas y sus hadas,
porque quizá mañana
el tiempo ya no espere.

Hoy es el día de ser feliz.
Mueve tus marionetas de la alegría en julio,
ríe hasta no poder más,
sueña con un futuro mejor,
cree siempre en el bien
y cree siempre en el amor.

Y cuando el invierno
quiera apagar tus ventanas,
deja entrar el sol de julio;
porque aún florece la vida
en el corazón que espera.

The July Sun

Don't waste the July sun,
nor its green leaves, nor its broken glass;

everything has value
to form the joyful bouquet of life.

July brings its resplendent poppies,
its cool winds and its long afternoons;

each day holds a gift
for those who learn to see it.

Enjoy the July breeze,
catch its butterflies, its moons and its fairies,
because perhaps tomorrow
time will no longer wait.

Today is the day to be happy.

Move your puppets of joy in July,
laugh until you can't anymore,
dream of a better future,
always believe in kindness
and always believe in love.

And when winter
tries to extinguish your windows,
let the July sun in;

Because life still blossoms
in the waiting heart.

Edith Elvira Colqui Rojas

Gracias Luminaria poética






Gracias poesìa en Línea





Gracias por este diploma por mi poema de la belLeza de las caídas