Autora: Edith Elvira Colqui Rojas -
Perú -Derechos Reservados de Autor /safe creative
ESTE ES UN ESPACIO POÉTICO LITERARIO PARA COMPARTIR
Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas -
Perú -Derechos Reservados de Autor /safe creative
Autora: Edith Edith Elvira Colqui
Rojas-Perú-Derechos reservados
UN CARDO SOLITARIO
Un cardo *solitario
es el hombre sin amor,
un cardo que lanza sus espinas
amargas
si no se le riega con
la lluvia de la ternura.
Cardo somos para el otro si no
perdonamos,
cardo insensible si no compartimos,
cardo solitario,
viviendo en su concha egoísta
existencial.
Cardo que solo vive para sí.
¿Y quién nos enseñará
a compartir?
¿Quién pondrá en
nuestra alma un corazón de carne?
El Dios del cielo
nos mande sus ángeles de compañía
transformados en seres
humanos fabulosos
que nos enseñen lo
importancia de estar unidos
y de tener buenos amigos.
El hombre es un ser social
es su innata naturaleza,
si no contacta con los seres de su
especie
corre el riesgo de morir física
y anímicamente.
¡Sal de tu osario
hombre solitario!
Regala al mundo
lo mejor de tu anuario.
Pasa la barrera de lo
solitario
al río inmenso de lo solidario.
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas -
Perú -Derechos Reservados de Autor /safe creative
A SOLITARY THISTLE
A lone thistle *
he is the man without love
a thistle that sheds its bitter thorns
if it is not watered with the rain of tenderness.
Cardo we are for the other if we do not forgive,
insensitive thistle if we do not share,
solitary thistle,
living in his existential selfish shell.
Thistle that only lives for itself.
And who will teach us to share?
Who should have a heart of flesh in our soul?
God of heaven,
send us the angels of your company
transformed into fabulous human beings
that teach the importance of being together
and have good friends.
The man is a social being.
is its innate nature
if you don't contact the beings of your kind
you are at risk of dying physically and emotionally.
Get out of your ossuary
lonely man!
Give to the world
The best of your yearbook.
Pass the barrier of loneliness
to the immanent river of solidarity
Author: Edith Elvira Colqui Rojas - Peru - Copyrights reserved / creative insurance
Gjemba e vetmuar
Një gjemb i vetmuar
Ai është njeriu pa dashuri
një kartë pa palcë kurrizore
përveç nëse ujitet butësisht me shi.
Cardo jemi për tjetrin nëse nuk falim,
gjemb i pandjeshëm nëse nuk ndajmë,
Karta solo,
jetoni mirë në qenien tuaj ekzistenciale.
Gjemba jeton vetëm për vete.
Kush dëshiron të ndajë?
Kush do të ketë një zemër të mirë?
Zotat e tokës
ne kemi nevojë për engjëj të kompanisë
shndërruar në qenie njerëzore përrallore
e destinuar për mirë.
Burri është një qenie shoqërore
është natyrë e lindur
vdisni nëse nuk shoqëroheni ose nuk ndani.
Dilni nga kungulli juaj
Njeri i vetmuar!
Jepi botës
libri juaj më i mirë vjetor
Kaloni pengesën e vetmisë
deri në lumin e gjerë të solidaritetit
Autori: Edith Elvira Colqui Rojas - Peru - Copyright © krijuesi i sigurt
FELIZ CUMPLEAÑOS AMIGO LUTY MOLINS (poema)
Es tu cumpleaños amigo poeta Luty Molins
y todos tus amigos venimos a festejarte.
Gracias por regalarnos poesía,
gracias por regalarnos tu arte.
Todos juntos venimos a cantarte
las lindas mañanitas y a felicitarte.
Pedimos a Dios que te conserve con salud,
que siempre brille la magia de tu presencia
entre nosotros
tus radio escuchas y amigos poetas.
Bendiciones y éxitos en todas tus empresas,
amigo querido, sigue celebrando y disfrutando.
El cielo y la tierra celebran
Al insigne poeta.
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados
— con Luty Molins.EL
ARTISTA
Se
embarra el artista en sus quimeras,
quimeras
que sirven al mundo,
¡No!, el
artista no es un loco iluso.
Es un
alma bondadosa creativa;
¡Una
brocha que pinta el mundo de color!
The
artist gets muddy in his chimeras,
chimeras
that serve the world,
Not,! the
artist is not a deluded madman.
It is a
creative kind soul;
¡A
paintbrush that paints the world with color!
Results:
Reverberating Reflexions
First of all my heartfelt thanks to all the participants, who made possible, which others could only think of.
...Ver más