© SOY UN PEZ SOÑADOR

SOY UN PEZ SOÑADOR

Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...

domingo, 7 de julio de 2019

NOCHE DE VERSOS


NOCHES DE VERSOS

Noche de versos,
noche enjoyada
con nítidas sinfonías
de rimas que caen como pétalos de rosa.

Noche  mágica de ritos de ensueños
de plumas bailarinas
en sorbos de champán del placer
y musas  seductoras que acarician el alma.

Noche bohemia en tertulias de poetas,
noche diamantada eructando metáforas sofisticadas y sicodélicas.
Noche única,
embarazada de inspiraciones
que pujan por ver la luz al unísono,
noche de explosión de creatividad en sus amplias boca de flores y nubes.

Noche de sinfonías amorosas,
de congojas que sorprenden en belleza purpúrea,
noche de los vocablos chispeantes, solfeando notas estéticas.

¡Ah es la noche esperada
por los amantes del arte literario!
Que acompañados de una guitarra estrenarán su mejor canto.

¡Poetas y poetisas que vuelen sus plumas inspiradas en el estrado!
¡Es la gran noche de gala,
presenten sus versos maestros
con sus mejores vestidos y aderezos!
¡Eleven sus plumas majestuosas, mis vates de todos los tiempos!


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados (Prohibida la copia total o parcial de la obra)

No hay descripción de la foto disponible.

No hay descripción de la foto disponible.

SEPARADOS


Imagen relacionada



SEPARADOS


Las rosas de cristal se rompieron,
los puntos de encuentro se disolvieron,
y cada uno tomó su camino
es duro y duele hablar de ello,
pero somos ahora dos extraños lejanos;
dos estrellas en una constelación de adiós.

No quiero recordar los momentos de infinita alegría
en las estancias de tu querer,
no quiero, sentir más el perfume de tus besos bañándome la piel.
Tu amor es pasado y debe quedar enterrado,
(aunque sea en teoría)
Los dos hemos perdido,
no hay vencedor, ni vencido,
ambos hemos perdido lo que más hemos querido.

Siempre pensé que éramos la pareja perfecta:
casi los mismos gustos, parecidos sentimientos, 
disfrutando ambos en cuerpo y alma nuestra relación.
Pero hubo un punto de quiebre
aquél que nunca se nos ocurrió.
Tu diste el primer paso y no te culpo
Encontraste seguramente  algo mejor.

Yo daré media vuelta y me iré con el alma destrozada
relamiendo las heridas profundas de  la separación.
Fui yo  la que se acostumbró a tu querer,
yo fui la que te dio toda el alma en vasos llenos de amor,
y por ello ahora con justicia llevo el clavo más doloroso de esta separación.
Dime amado: ¿eres feliz a su lado?
¿Olvidaste con ella mis fresas puras de ternura?
¿Olvidaste con ella que te idolatraba, que con rosa pasión te amaba?
Bueno, eso ya no importa,
Ahora soy  la pieza de ajedrez que cae  rendida,
y que no se levanta
por más que haga esfuerzo.
Me convertí por ti en heroína del amor,
y aunque duela hoy acepto mi condición;
acepto sufrir por amor.

Pero luego del luto obligado, mariposa en vuelo,
me levantaré.
Poco a poco espero sacar los profundos tatuajes de tu amor.
Todos esos pétalos rosados que me hicieron sentir tan feliz a tu lado,
poco a poco, con ayuda de Dios lo lograré, ¡lo juro!

No reclamo nada, no te deseo nada malo,
solo le pido a la vida,
ser feliz nuevamente sin ti.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados

SEPARATED







The crystal roses broke,

the meeting points were dissolved,

and each one took his way

It's hard and it hurts to talk about it,

but we are now two distant strangers;

two stars in a constellation of goodbye.



I do not want to remember the moments of infinite joy

in the stays of your love,

I do not want to, feel more the perfume of your kisses bathing my skin.

Your love is past and must be buried,

(even in theory)

We both lost,

there is no winner, nor vanquished,

We have both lost what we most wanted.



I always thought that we were the perfect couple:

almost the same tastes, similar feelings,

enjoying both body and soul our relationship.

But there was a breaking point

the one that never occurred to us.

You gave the first step and I do not blame you

You surely found something better.



I will turn around and leave with a shattered soul

Licking the deep wounds of separation.

I was the one who got used to your love,

I was the one who gave you all your soul in glasses full of love,

and for this reason I now carry the most painful nail of this separation with justice.

Tell me beloved: are you happy at your side?

Did you forget my pure strawberries with tenderness?

Did you forget that she idolized you, that she loved you with pink passion?

Well, that does not matter anymore,

Now I am the piece of chess that falls exhausted,

and that does not get up

no matter how hard you try

I became for you a heroine of love,

and even though it hurts today I accept my condition;

I accept to suffer for love.



But after the forced mourning, butterfly in flight,

I will get up.


Little by little I hope to get the deep tattoos of your love.

All those pink petals that made me feel so happy by your side,

little by little, with God's help I will achieve it, I swear it!



I do not claim anything, I do not wish you anything bad,

I only ask for life,

be happy again without you




Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados

Translation of a Spanish language Poem into Hindi
Poetess: Dear Edith Elvira Colqui Rojas
Translator : DrNavinkumar Upadhyay

क्या हो गया, हे प्यारे !
क्या हुआ प्रिय!
क्या हो गया हमें!
हमारी प्यार की गाड़ी चल रही थी बहुत अच्छी ,
अचानक क्यों?
क्यों खिलते सुमन सूख गये ?
मुझे न पता किसका कसूर, तुम या मैं !
लेकिन दिल टूट गया टूट ,
हमें पीछे छोड़ गये।
तुमने किया था वादा दूर तक चलने का,
तुमने हाथ उठाया ,
और कहा: बहुत हो गया!
मुझे एक दुःखदायी हिमचम्पा है पसंद ,
खुली खिड़की से आँसू बूँद टपकते,
किंतु मैं इसमें न डूब मरुँगा,
शायद यही सबसे अच्छा ,
प्यार!
जब प्यार नहीं खिलता,
इसकी शाखाएँ काली हो जाती हैं काली,
अलविदा कह देना है बेहतर !
लेखक: एडिथ एलविरा कोलक्वि रोज-पेरु-डेरेचोस रिज़र्वडोस


NOS DEJA, LA VIDA, SOLOS (Ovillejo)






NOS DEJA, LA VIDA, SOLOS (Ovillejo)

Como una casona añeja
nos deja,
como ratas sin salida,
la vida;
quedamos, tristes pipiolos,
y solos;
pobres hombres en mil líos,
sin piso donde apoyarnos,
sin bienes en qué jactarnos.
Nos deja,  la vida, solos.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados

sábado, 6 de julio de 2019

Senryu (Besos de amantes)







Resultado de la imagen para parejas ebn tarde de verano












Senryu (Besos de amantes)

El sol abriga
en tardes de verano;
besos de amantes.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
imagen de la red

SENRYU (mujer herida)






Mujer herida,
va llorando en silencio,
a un amor yerto.

Autora:Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
imagen de la red

Resultado de imagen para PINTURA MUJER

Romántico eclipse (Sedoka)




Romántico eclipse

En el espacio,
se besan sol y luna,
¡En romántico eclipse!

La oscuridad
amenaza la tierra;
se consuma el amor.

Autora:Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados

MAESTRO (Décima)









Resultado de imagen para MAESTRO












MAESTRO (Décima)

Luz y faro del saber,
maestro bueno y querido,
¡Tú no eres reconocido!
De esfuerzo es tu quehacer.
Dejando huellas al postrer
con valiente apostolado;
mi paladín destacado
hoy tus hazañas honramos,
tu gran labor veneramos;
valoramos tu legado.


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
Saludo cariñoso para los maestros del Perú y del mundo que hoy celebran su día (Saludos a los profesores colegas del Colegio Tupan Amaru II , a mis maestros del CIII San Felipe y de la Universidad Garcilaso y San Martín de Porres)
DÉCIMA AL MAESTRO