Hoy la pena
es un sombrero que me quepa perfectamente,
sus alas anchas me cubren toda entera,
¡Me ama, la miserable, ladina!
El gato sarnoso de la pena
me ronda y me quiere lamer, insistentemente.
Es un conejo
que sale una y otra vez
del sombrero de mi alma,
y me hace bromas, que no me hacen nada de gracia.
lacónica sus lágrimas
desfilan en mis mejillas.
¿Por qué insistes pena
en mostrarme tus dientes amarillos?
Quieres acaso lavarme sumisa los pies?
¡Vete de mis puertas, mata ciega!
No quiero resbalarme en tus cabellos de agonía,
¿No he bebido ya sus vasos a granel?
Contar tus rosarios de angustia
me deja exhausta.
dejaré que venga,
total,
ya conozco, su faz, sus huellas, sus pisadas, sus estratagemas.
¡Abrázame pena!
Seamos
hermanas, amigas, compañeras.
Autora: Edith Elvira Colqui
Rojas-Perú Derechos reservados
SADNESS IS A HAT
The sadness
it's a hat that fits me perfectly
its wide wings cover me whole
she loves me, the miserable ladina!
The mangy cat of pain
it chases me and wants to lick me insistently.
It's a rabbit
coming out comes out again and again
from my soul's hat
and jokes with me that they don't make me laugh.
The pain in his square glasses attacks me with all its vertices.
laconic his tears
they parade on my cheeks.
Why do you insist on pain?
in showing me your yellow teeth?
Do you want to submissively wash my feet?
Get off my sidewalk, sad, sad grief!
Come out of my doors, kill blindly!
I don't want to slip into your hair in agony
I've already drunk your glasses in bulk,
A thousand accounts of anguish
that leaves me exhausted
I lie on the sofa
I'll let the pain come
total,
I already know, her face, her tracks, her tracks, her tactics.
Hold me, don't fight, sadness with me,
Let's be
sisters, friends, companions.
Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú Rights reserved