© SOY UN PEZ SOÑADOR

SOY UN PEZ SOÑADOR

Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...

jueves, 8 de agosto de 2019

Pienso en ti

La imagen puede contener: 1 persona, sonriendo, texto

RETO 4: PIENSO EN TI


Todo el día pienso en ti y se abren las alas del amor,

flota en burbujitas tu recuerdo,

se elevan y dispersan enamoradas por la casa.


Pensar en ti, 

es pensar en azúcar, en los mejores momentos de mi vida,

y mi mente divaga, acariciándote, viviéndote.


Eres mi sueño más preciado

despiertas mis mejores perfumes de amor.


Amor, cuando te pienso, 

me transporto a otro mundo, con luces y estrellas,

donde no hay tiempos ni espacios,

donde sólo existes tú, escondido en mí.


Pienso en ti,

y mi corazón salta como pajarito en dos patitas.

Echa a volar sus tiernas alitas

y al fin encuentra su verdadero nido de amor.


Pienso en ti y se ilumina mi día,

pienso en ti, y me lleno de alegría.


Pienso en ti 

y vuelvo a renacer:

en tus ojos,

en tus besos y en tu piel.

El amor
El amor me hizo florecer…


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos 

reservados.

 En este reto yo propuse el tema: Pienso en ti

La imagen puede contener: texto

miércoles, 7 de agosto de 2019

¡Si del cielo bajaras, madre mía!

Resultado de imagen para madre y la hija






¡Si del cielo bajaras, madre mía!


¡Ah, si del cielo bajaras, madre mía!
Ah, si tan solo tu rostro otra vez viera,
llovería en mi alma nuevamente alegría.

Los vientos de agosto traen tus recuerdos
entre celestes cielos y sonatas de melancolía.
Veo en el horizonte tu rostro de ensueño,
¡Baja pronto de arriba!, ¡hermana, grata amiga!

Aquí todo es monte de pena;
sin tus pisadas, mi llanura se quema.

¡Baja, ángel vivo!
Baja a visitar a tu huérfana paloma,
que se hunde en la ciénaga de la melancolía.

¡Ah, madre santa!
Tus ciruelas de besos ansío,
tus caricias palomas que me arrullen,
tus consejos de oro que me alumbren.


Agosto, sin madre,
madre sin vida,
son pajarillos muertos de frío y hambre,
es querer pedir a la roca un beso de su adusta boca.

Vendrás madre,
lo presiento,
lo sé.
Vendrás en cielos dibujados
como un ángel alado
y secarás mis lágrimas
que en un río inmenso se han tornado.


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
If you come down from heaven, my mother!



Ah, if you come down from heaven, my mother!
Ah, if only your face would look again
it would rain on my soul again joy.

The winds of August bring your memories
between heavenly skies and melancholic sonatas.
I see the face of your dreams on the horizon
Get off soon from above! Sister, good friend!

Everything here is a mountain of sadness;
Without your steps, my plain burns.

Come down, living angel!
Go down to visit your orphan dove,
that sinks in the swamp of melancholy.

Ah, holy mother!
Your plums kissing craving,
Your caressing pigeons that lull me
Your golden advice to enlighten me.

August without a mother
lifeless mother
They are little birds dead of cold and hunger,
It is wanting to ask the rock for a kiss from its bitter mouth.

You will come mother
sorry
I know.

You will come in drawn skies
like a winged angel
and you will dry my tears
that in an immense river they have become.


Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-All rights reserved

Se você descer do céu, mãe!

Se sim, minha mãe!

Ah, se você voltar

Eu voltaria para minha alma novamente.

Os ventos de agosto trazem suas lembranças

entre céus celestes e sonatas melancólicas.

Vejo você no horizonte

Prepare-se para viver! Irmã amiga!

Aqui há muita tristeza;

Sem seus passos, minha culpa queima.

Desça, anjo vivo!

Vá visitar sua pomba órfã,

que se amontoa na cidade melancólica.

Ah santo santo!

Seu beijo de ameixa implora

Suas queridas ervilhas que me movem

Eu te imploro para me aliviar.

Agosto sem mãe

mãe sem vida

São pássaros mortos pelo frio e pela fome.

Quero pedir conforto

Você virá mãe


Você virá em céus desenhados

como um anjo alado

e você vai secar minhas lágrimas

Isso se tornou um grande rio.

Autor: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-Todos os direitos reservados

YO SOLO ESCRIBO




 YO SOLO ESCRIBO


Yo solo escribo letras que vuelan
al espacio gravitatorio de los desconocido:
desconocido es el lector al que llegan,
desconocido el sentimiento que  incitaran,
desconocido el tiempo que duraran
desconocido, el cielo que iluminaran.

Yo solo escribo sin pretensiones de nada
y sin aires de diva.


Yo solo escribo, relajada,
en un espacio de diez metros cuadrados
junto a mi gato Tato.
Y así entres sombras y luces,
en lluvias de escarchas fantasías
alumbro algún verso niño.

Escribo,
y los versos corren acompasados
al sentimiento que los crea,
en una hoja en blanco
ansiosa de versos amantes.

Escribo quimeras, con vestidos irrealizables,
escribo realidades punzantes,
escribo bagatelas o cosas trascendentales;
sándalos que perfuman mis mañanas vacías.
Hay en la escritura de versos
un aire mágico y balsámico
que cura todas las heridas.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados



La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: 1 persona, texto

SÍRVANME UN PLATO DE PENA


Resultado de imagen para mujer sola

SÍRVANME UN PLATO DE PENA 

¡Sírvanme un plato de pena!
Total en mi casa hay muchos de esos,
paseándose por las paredes de mi alma.

Sírvanme una sopa de cariño,
necesito en este aciago invierno un buen abrigo.

Quiero un refresco de limón
para aplacar la acidez de esta vida sin alma

Me siento eufórico, alegre, a veces,
pero ahora solo quiero dos platos con lentejas de penas
y una taza de melancolía callada.

Quiero almorzar llanto,
y luego dormir
en mi cama,
para olvidar mis quebrantos.

¡Apaguen la luz!
Hoy no estoy para nadie.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
PLEASE SERVE ME A PENALTY DISH
Pour me a bowl of grief!
Total in my house there are many of those,
Walking through the walls of my soul
Pour me a soup of love
I need a good coat in this dark winter.
I want a lemon soda
to placate the acidity of this soulless life
I feel elated, happy, sometimes,
but now I just want two plates with lentils of sorrows
and a cup of melancholic calm.
I want to have lunch crying
and then sleep
in my bed
To forget my pain.
Turn off the light!
I am not for anyone today.
Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-All rights reserved
La imagen puede contener: cielo, texto, exterior y naturaleza



EL INFINITO CIELO (Soneto)

Resultado de imagen para mujer mira cielo estrellado
















































EL INFINITO CIELO (Soneto)

El infinito cielo me cautiva,
me arroba, me subyuga, me apasiona,
con su luna redonda me emociona;
con sus bellas estrellas me motiva.

En sus telas me siento alegre y viva,
¡Y cuánta dicha y paz me proporciona!
Certero mis pupilas ilusiona
en su cara profunda y llamativa.

 Quisiera ser un ave, jet, avión,
para tocar sus bordes tan lejanos,
¡Mirar la inmensidad de su estructura!

Yo considero al cielo como un don,
hecho por creativas y albas manos;
¡De belleza y portento es su figura!

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
FIGURA RETÓRICA: Interpretatio:
versos 1 y 2 del primer cuarteto



TEMA: Infinito. 
FORMA: Soneto.
RIMA: Consonante..
No se admiten asonancias entre las rimas.
RITMO: Acentos en 5,7,9 solo un máximo de 3.
METRO: 11 sílabas.
EXTENSIÓN: 14 versos.
FIGURA RETÓRICA: Interpretatio.
Consiste en desarrollar y ampliar una idea mediante la repetición de palabras o ideas que son sinónimos entre sí. Paladeó la gloria, disfrutó del éxito y saboreó la popularidad. Fue conocido, ampliamente estimado y muy admirado.
No puede ser y además es imposible.
¡Mentira¡ No tengo n
i dudas, ni celos, ni inquietud, ni angustias, ni penas, ni anhelos.




martes, 6 de agosto de 2019

LA NIÑA AZUL DEL BOSQUE

La imagen puede contener: 1 persona, exterior

LA NIÑA EN EL BOSQUE
La niña azul del bosque,
no le teme a las lechuzas,
ni a la luna redonda,
ni a los árboles con brazos humanos,
ni a los murciélagos,
ni a las arañas gigantes;
porque lleva prendida a punto, la lámpara de la inocencia
y los conejos blancos de la bondad.

Extiende el carrusel de sus vestidos infantiles,
para ella el bosque es su amigo,
y los animales solo sus hermanos pequeños.

No ha perdido el eslabón de la inocencia,
por ello, sonríe tranquila y reposada.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
La imagen puede contener: texto

NO QUIERO UN AMOR PASAJERO (Jotabé hexadecasílabo u octonario).



Imagen relacionada

NO QUIERO UN AMOR PASAJERO (Jotabé hexadecasílabo u octonario).
No quiero un amor fugado, no quiero amor pasajero;
no quiero canto de amor que viene y va muy ligero.

No quiero besos de frío, que no calientan el alma,
que no te dan el sosiego, tampoco la ansiada calma,
yo quiero un amor sincero, que me tatúe en su palma
aquél que en sus sentimientos y sus mimos me desalma.

Los amores pasajeros, son la frágil flor de un día,
sin norte, sin pulpa fuerte, con copas de amor vacía.

Yo quiero  amor verdadero, bueno y tierno  compañero,
que me sacie de ternura con su encantadora  talma;
que me dedique mil  versos,  y ser yo su poesía.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
La imagen puede contener: 1 persona, texto