© SOY UN PEZ SOÑADOR

SOY UN PEZ SOÑADOR

Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...

domingo, 17 de noviembre de 2019

SOLIDARIDAD CON LOS NIÑOS DEL MUNDO




SOLIDARIDAD CON LOS NIÑOS DEL MUNDO

Girasoles de solidaridad con los niños del mundo,
solidaridad de rosas, con los niños que pasan hambres y guerras.

Solidaridad con los niños explotados y marginados.
Solidaridad con los niños vejados.
Solidaridad y voz en alto
por los niños que no reciben amor en casa;
solidaridad con los niños abandonados.

Solidaridad con los niños que no llegan a nacer.
Solidaridad con los  niños de los orfanatos,
solidaridad con los niños que almuerzan pan de lágrimas a diario.

Solidaridad con los niños que no se desarrollan a plenitud
por un impedimento físico o enfermedad.

Solidaridad y rosquillas de amor y ternura
para todos los niños corazón de  alba pura,
pajaritos tiernos sin culpa.


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados


SOLIDARITY WITH THE CHILDREN OF THE WORLD

Sunflowers of solidarity with the children of the world,
solidarity of roses, with children who go hungry and wars.

Solidarity with exploited and marginalized children.
Solidarity with veiled children.
Solidarity and loud voice
for children who did not receive love at home;
Solidarity with abandoned children.

Solidarity with children who are not born.
Solidarity with the children of the orphanages,
Solidarity with children who eat tear bread daily.

Solidarity with children who do not develop fully
for a physical impairment or illness.

Solidarity and donuts of love and tenderness
for all children pure heart of dawn,
cute little birds without guilt.


Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-Rights Reserved

ESA NIÑA




Esa niña

Esa niña

Esa niña tenía dibujado el cielo en su rostro.
La veía todas las tardes paseando con su madre;
esbozando su sonrisa de caramelos y rosas.

Su recuerdo quedó grabado en mi retina;
su sonrisa en cada rostro
creo ver.

Pero ella es inconfundible
tiene palomas de ternura en su mirada,
ilusiones infantiles en flor.

La figura de esa niña
quedó incrustada en mi mente,
sus pájaros de papel
aún rondan mi ventana
y acarician mis pupilas.


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados

sábado, 16 de noviembre de 2019

SOY UN GANADOR






TEMA - YO SOY UN GANADOR

Porque el éxito está en la mente y la voluntad
lo digo sin reparo:Yo soy un ganador.
Porque  me caigo y me levanto mil veces más: yo soy un ganador.
Porque soy perseverante y lucho como león por lo que quiero
¡No espero que el éxito me caiga del cielo!
¡Yo soy un ganador!

Porque trabajo duro y sin tregua utilizando mil estrategias
para llegar a la meta ¿Yo soy un ganador!
Porque soy cien por ciento positiva,
porque  en todo veo una oportunidad más para llegar,
¡Yo soy un ganador!

Porque no necesito opacar a nadie para triunfar
¡Yo soy un ganador!

Porque creo en mí, en mis capacidades,
y me mentalizo en mi objetivo cada día más,
¡yo soy una ganador!

Porque tengo cordialidad y respeto con mi contrincante,
Porque sé escuchar consejos que me hagan crecer
¡Yo soy un ganador!
Porque me ayudo de una fuerza sobre natural para triunfar
¡yo soy un ganador!

Autora Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados


TOPIC - I AM A WINNER



Because success is in the mind and will

I say it without objection: I am a winner.

Because I fall and get up a thousand times more: I am a winner.

Because I'm persevering and I fight like a lion for what I want,

I don't expect success to fall from the sky,

IM a winner!



Because I work hard and without truce using a thousand strategies

to reach the goal I am a winner!

Because I am one hundred percent positive,

because in everything I see one more opportunity to arrive,

IM a winner!



Because I don't need to overshadow anyone to succeed

IM a winner!



Because I believe in myself, in my abilities,

and I become more and more aware of my goal,

I am I am a winner!



Because I have cordiality and respect with my opponent,

Because I know how to listen to advice that makes me grow

IM a winner!




Author Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-Rights Reserved

viernes, 15 de noviembre de 2019

DESOLADA



DESOLADA

Desolada, perdida, asustada,
en el valle negro del llanto
se deshacen mis sueños a pedazos:
PE
DA
ZOS.

Vuelan por los aires sus retazos
mil preguntas esbozo en mis ocasos.

¡Cuánta falta me hacen
los panes de la ternura!
Cuánta lluvia
en mis ocasos perdidos anaranjados.

Vuelan en las alas del pasado 
mis amarguras, mis decepciones con cara de Ibis;
solfea la nostalgia en mis prados negros.

Para ti tejí mis mañanas floridas;
sin ti, la nostalgia me baña de cuerpo entero.
Me clava sus espinas afiladas
y se deshace la espalda de mis ilusiones
¡Soy solo nube negra viajando perdida!


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados





LA HISTORIA DE FABIO




LA HISTORIA DE FABIO

Había sufrido mucho en esta vida, su esposa murió en un accidente de tránsito y sus hijos al verlo viejo y enfermo lo abandonaron. Triste se vislumbraba el destino de Fabio,  pero para fortalecerse en su lucha por la vida, iba todas las tardes a la iglesia a rezar:

- ¿Por qué señor si siempre fui un hombre bueno, me suceden estas cosas?, No entiendo tus designios y quisiera echarlo todo por la borda, dejar este mundo lleno de sinsabores para mí. Mi esposa a la que tanto amaba ya no está. Mis hijos a los que di todo, me han abandonado. Soy ahora solo un saco roto desahuciado, enfermo y sin ganas de seguir.

Y así luego de descargar su desconsuelo en la iglesia todas las tardes, se dedicaba a recoger botellas, cartones y fierros y luego los vendía y con esto subsistía pero un día que iba acompañado con su perro Negro, un auto que pasaba muy veloz, le cogió una de sus piernas. La gente que  estaba por allí lo ayudó y lo llevó al hospital de modo que él fue allí inconsciente, hasta que despertó sorprendido en el hospital y dijo:

-¿Pero qué pasó aquí?, ¿qué hago acá?, ¿señorita enfermera qué me pasó?, ¿Por qué me han traído aquí?

La enfermera le contestó:

-Tranquilo señor, usted ha tenido un accidente, unas personas buenas lo han traído aquí para salvarle la vida, pues el auto que le arrolló le ha cogido la pierna derecha pero ahorita usted no siente nada porque le hemos aplicado unos calmantes en la vena. Los doctores dicen que lo mejor será amputársela para que la infección no avance y Fabio asustado, desesperado y molesto le dijo:

-¡Pero cómo que me cortarán la pierna!, ¡no señorita no pueden hacer eso, yo no tengo quien vele por mí y sin una pierna cómo trabajaré?

Y la enfermera lo calmaba diciéndole:

-Tranquilo señor, es lo mejor para salvarle la vida.

Pero Fabio estaba desesperado, no quería perder su pierna derecha y lloraba se lamentaba por este destino tan duro que le había tocado vivir, pero estaba débil por la sangre que estaba perdiendo, así que agotado se quedó dormido y en sus sueños vio que una mano salía de unas nubes y una voz celestial le decía.

- ¡Fabio, ven¡ Fabio ven conmigo!

Y Fabio muy sorprendido le decía:

-¿Quién eres tú?

Y la misma voz le dijo:

-Soy el Dios del cielo Fabio. He venido a llevarte a un lugar donde descansarás de todos tus males.
Y Fabio muy conmovido dijo:

-Madre santa el mismo Dios me extiende su mano para llevarme al cielo. No lo puedo creer. ¡Al fin descansaré de tantas penas que me ha dado esta vida!

Y la mano gigante que salía de las nubes le decía:

-Apúrate Fabio ven coge mis manos que el tiempo ya nos gana. Hoy es el día en que verás la gloria divina. Irás el cielo y hasta verás el rostro de tu amada esposa.

Al escuchar que iba a ver a su mujer Fabio se llenó de inmensa alegría, pues siempre había sido su anhelo volver a ver a su esposa  a la que extrañaba muchísimo.

La mano entonces le cogió de la cintura y en pocos minutos desapareció con Fabio entre las nubes del cielo.

Este era el preciso momento en que Fabio en el hospital había tenido una complicación en la operación de la pierna que los médicos le estaban  realizando sedado. Un paro cardíaco le había sorprendido y había dejado de existir.


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados



Gracias Escritores Eleutheros por considerarme en sus tres antologías

No hay descripción de la foto disponible.La imagen puede contener: texto Gracias Escritores Eleutheros por considerar mis obras en sus tres antologías
https://58e052ab-6498-40dc-ab39-7abe0090f340.filesusr.com/…
https://58e052ab-6498-40dc-ab39-7abe0090f340.filesusr.com/…
https://58e052ab-6498-40dc-ab39-7abe0090f340.filesusr.com/…


La imagen puede contener: texto




























UNA TARDE DE ESPANTO (relato gótico)

No hay descripción de la foto disponible.Resultado de imagen para NIÑA MIEDO PINTURA
UNA TARDE DE ESPANTO(relato gótico)
Era una tarde de invierno, éramos muy pobres, vivíamos en un distrito de la Sierra peruana y necesitábamos comprar fósforos para que mi madre encienda la cocina para hacer la cena. Mi hermano Joaquín no podía ir por ser aún pequeño, mi padre andaba de viaje y mi madre estaba ocupada lavando la ropa, así que me mandaron a mí.
Tenía que ir al distrito más cercano, donde vendían los fósforos, y debía ir y aunque sentía harto miedo estar sola en esos caminos descampados, llenos de árboles, rocas y vientos fríos.
Yo acepté ir, pensando en que mi hermanito y madre necesitaban cenar y empecé mi camino, pero conforme me iba alejando de mi casa sentía un poco de miedo.
Iba avanzando por esa senda solitaria con árboles secos y vientos muy fríos y la tarde poco a poco se iba oscureciendo, aparecían en el cielo espesas nubes negras que dibujaban figuras extrañas como de seres horribles y ya me estaba entrando mucho miedo. De pronto, cuando faltaba poco para llegar, siento una mano helada que se posa en mi hombro y el temor se apoderó de mí y lancé un grito horrorizada; sentía que no podía mantenerme en pie de la impresión: primero sentí escalofríos en todo el cuerpo, luego temblé, lloré y finalmente me desvanecí del susto.
Cuando desperté en el suelo, mi madre estaba al lado mío y me contó que me había seguido, porque a esa hora era peligroso el camino, pues había noticas de un ser que se robaba a los niños y yo al oírla, por fin recobré la calma y me sentí feliz que no haya sido ese mata niños o algún monstruo de los caminos solitarios y la abracé con cariño y frenesí.
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
TEMA: Relativo al miedo, enfoque libre.
FORMA: Prosa.
Se pide un relato breve, quien no se vea capaz que haga un romance con un relato breve dentro. Vale un cuento corto o que contéis alguna leyenda o anécdota.
Si no es una creación personal porque vais a contar algo conocido, tened cuidado de que no tenga parecido con otro relato publicado sobre el mismo tema.
MEDIDA: La prosa entre 250 y 350 palabras, contando el título

MI TÉTRICA HISTORIA (Romance)
Esta es mi tétrica historia:
Era una niña pequeña
que fósforos fui a comprar
a un lugar cercano mientras
mi madre lavaba ropa.
En camino de novela
yo caminaba asustada,
tenía la boca seca
al sentirme yo tan sola
y ver nubes grises feas,
¡De pronto una fría mano
me tocó en el hombro cerca!
Feliz mente era mi madre
que me cuidaba ¡Tan buena!
Me respuse del desmayo
y respiré muy contenta
de que no haya sido un monstruo,
o el negro rey de tinieblas.
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados


Traducido al Albanes por la poeta Sherife Malo
Sherife Malo Allko Mëngjesi vjeshtor

Orët e para të mëngjesit ishin të acarta këtë ditĕ Shtatori .
Ecja si e mpirë nga gjumi që ende s'më kish dalë.Shiu i pare i Shtatori tregonte se vjeshta erdhi si mysafir i pa ftuar ,dhe nuk i vinte keq për mua qe lagesha ,por si për inat ulërinte e dukej më i egër se sa duhej ,sikur tej vetes kërkon të dalë,drejt fuqisë më tmerruese të erës.Mbrëmja erdhi .Vetëm diçka mbeti sonte jashtë,meraku i ngrohtë,i palëkundur që na zbulon me gishta të ndjeshëm ,gjurmet ....
Bubullimat e forta dhe rrufetë e zjarrta lëshonin krahët me britma të llahtarshme sa mua më zuri një frikë e madhe dhe fillova të qaja ..Mirë të më bëhej ..Kisha ikur nga shtëpia pa lejen e askujt ..Doja të shkoja në arë të prashisja misrin me shatulkën mbi shpatull si një e rritur ..Por errësira dalëngadale po afrohej dhe unë isha aty në mes të arës si statujë .Njē Mona Lizë e vogël duke qarë .Të qarat e mia i dëgjoi kryetari i kooperativës dhe mu afrua dhe më pyeti se e kujt isha ..Unë nuk i thosha emrin e babait tim , por i thosha të xhaxhait ..Jam e Hasanit përsërisja kushedi sa herë derisa arritëm në oborrin e shtëpisë time ..Pasi thirri të zotin e shtëpisē , nē pragë të derës doli nëna ime dhe të tjerë .U habitën kur më panë mua të shoqëruar me kryetarin e kooperativës së fshatit ..Nuk e kishin ndjerë mungesën time deri në atë minutë .E dinin që isha diku në shtëpi .

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas- Perú
1