© SOY UN PEZ SOÑADOR

SOY UN PEZ SOÑADOR

Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...

jueves, 10 de enero de 2019

EN EL POZO PROFUNDO

Imagen relacionada

Perdido en un pozo profundo,
agujero negro
que le succiona el alma.

Vaga perdido
sin punto de apoyo,
suspendido en el aire,
en hueca soledad.

Pensó salir adelante solo,
pensó vivir solo,
sin amar.

Y ahora viaja perdido,
en ese hoyo profundo
de su "no ser existencial"

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú -Derechos Reservados
La imagen puede contener: texto

La imagen puede contener: texto

LAS HUESTES DEL MAL

Resultado de imagen para HUESTES DEL MAL
LAS HUESTES DEL MAL
La huestes del mal se glorían
en derramar sus copas de odio y venganza por el mundo,
quieren que la paz se rompa como vidrio.

Maquinan planes siniestros: 
gozan en muerte de pajaritos inocentes,
en ver la sangre correr,
en ganancias fraudulentas,
y en honores comprados.

Tienen su séquito de seguidores 
que siguen sus planes perversos.
Confabulados, dan a luz mil cuchillos de maldad.

En el horno del fuego ardiente acabarán.
Sus nombres serán borrados de la tierra de un plumazo.

¡Oh malignas huestes del mal!
Tus días contados están:
tu risa se convertirá en cal,
tu libertinaje
en cárcel de lágrimas,
tu despilfarro
en quejidos de pobreza raída.

Viene el rey de la luz
que someterá a los hacedores de todo mal
e iluminará  el mundo con su paz.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Reservados





OTOÑO DE HOJAS CAÍDAS


Imagen relacionada


Otoño de hojas caídas,
en tus mantos ocres 
se consume la vida.
El tiempo del ayer
suspira en nostalgia
de no regresar jamás al vientre del pasado.

(Edith Colqui Rojas-Perú) 


AUTUMN OF FALLEN LEAVES
Autumn of fallen leaves,

in your ocher mantles


life is consumed


The weather of yesterday


sighs in nostalgia


never to return to the belly of the past




(Edith Colqui Rojas-Peru)



MAHATMA GANDHI



Resultado de imagen para gandhi


MAHATMA GANDHI

Mahatma Gandhi,

eres una paloma de paz
que extiendes sereno tus alas por el mundo.
Tiendes tus lienzos blancos 
para cubrir las fauces del odio y la violencia.
Tu estandarte de triunfo fue:
"no violencia"
y "no al ojo por ojo"
Creías en la fuerza potente del perdón
para cambiar el mundo.
Tu legado es un astro incandescente
que brilla por todos los continentes.
Tus palabras son caminos de paz;
tus obras son manojos de sabiduría y verdad.
La voz de Gandhi grita hoy mas fuerte que nunca,
retumba de mar a mar.
¿Oyes sus latidos?
-Dicen en voz clara: paz, paz, paz...
¡El mundo necesita paz!
Llueven mariposas de paz sobre la tierra
es Mahatma Gandhi
quien nos las entrega.
Todos somos hermanos del mismo planeta.
brille la voz de Gandhi en las estrellas del cielo,
siembren conciencia en los corazones de las gentes y gobernantes del mundo entero.
Sus huellas son auras luminosas
para las generaciones venideras.
¡Gandhi es paz,
ya basta de pelear por razas, religiones y demás!
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
MAHATMA GANDHI
Mahatma Gandhi,
you are a dove of peace
that you spread your wings serenely throughout the world.
you have your white canvases
to cover the jaws of hatred and violence.
Your banner of triumph was:
"nonviolence"
and "not an eye for an eye"
You believed in the powerful force of forgiveness
to change the world.
Your legacy is an incandescent star
that shines on all continents.
Your words are paths of peace;
your works are bunches of wisdom and truth.
Gandhi's voice screams louder than ever,
it resounds from sea to sea.
Do you hear his heartbeat?
-They say in a clear voice: peace, peace, peace ...
The world needs peace!
Rains butterflies of peace on earth
it's Mahatma Gandhi
who delivers them to us
We are all brothers of the same planet.
shine the voice of Gandhi in the stars of heaven,
sow conscience in the hearts of the people and rulers of the whole world.
His footprints are luminous auras
for generations to come.
Gandhi is peace,
It is enough to fight for races, religions and others!
Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados

miércoles, 9 de enero de 2019

CABEZA DE HOMBRE MACHISTA


Cabeza de hombre machista

Cabeza de hombre machista
encarcela mujer
sin derechos, sin voz, sin libertad.

La mujer
para él 
solo sirve para la casa y para los hijos.
No debe pensar, no debe pedir nada, solo obedecer.

Ella recostada en el muro de su casa,
quiere conocer el mundo,
quiere vivir,
pero el  hombre egoísta le corta las alas.
¡Tú a la cocina debes ir!

Hombre machista ya cambia el chip:
¡La mujer es un ser humano
No es un objeto servil!

Autora Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
(Prohibida su copia total o parcial




martes, 8 de enero de 2019

DORMIMOS JUNTOS

Resultado de imagen para dormir juntos



DORMIMOS JUNTOS

Dormimos juntos,
abrazos, confabulados,
en cuerpos y almas conectados:

Sinapsis.
Piel con piel,
el amor crece
en candiles de pasión
amor mutuo.

Abrazados en el lecho
compenetrados en  amor sincero.

Danza en nuestros cuerpos Afrodita y Eros.

Escribiré una nueva historia
con tu voz, con tus besos, con tu ternura.
Una historia
que no se borrará de nuestras pieles y mentes jamás.
Una historia de amor sublime, sin doblez.

Juntos
al calor de nuestras pieles
amándonos profundamente
aún en nuestros sueños dormidos.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Resevados

No hay descripción de la foto disponible.

lunes, 7 de enero de 2019

**SE OYE LA VOZ DEL SILENCIO

Resultado de imagen para mujer sola


SE OYE LA VOZ DEL SILENCIO

La voz del silencio se oye en las praderas de la soledad.
Con sus cabelleras largas
y sus pisadas atronadoras nos dejan mudos.
Con sus brazos de ternura cobija al que es su amigo,
pero con espinas hirientes rasga al que no la soporta.

Silencio, en tu candil  puedo reflexionar.
Vienes, me acaricias y hablas en mi calva soledad.
Toco tus plumas en la noche dormida,
me dictas versos en mi desván desvelado.

Oh, voz del silencio enamorado,
¡Cuántas veces has llamado en mis pensamientos a mi amado!
En tus cortinas puedo oír sus palabras de mozuelo enamorado.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
(Queda prohibido copiar los títulos de los poemas o parte de él estando sujetos a las normas penales y de derechos de autor)