TENGO MIEDO DE LAS CONSECUENCIAS DEL CORONAVIRUS
Tengo miedo,
que los tentáculos del virus sigan
avanzando
y se trague miles y miles de
seres humanos,
tengo miedo que la vacuna no llegue
pronto,
que la gente no aguante el
descalabro económico, el desempleo y el hambre.
Tengo miedo, Dios mío,
se me escarapela el cuerpo,
y casi no duermo viendo las
noticias
poniéndome en el lugar de los más
vulnerables: de los países pobres, de los hermanos hispanos desempleados, de
los niños encerrados en cuarentenas interminables , de que el sistema de salud
de los países colapse.
Mi fragilidad humana se pone de
manifiesto,
cuando veo llorar mucha gente de angustia
y desesperación.
Soy un poeta altamente sensible,
una esponja sensitiva, y llorona,
y todo este panorama me duele hasta
los huesos.
No me aterra solo mi salud, la de
mi familia,
sino la de esta hermosa tierra.,
poblada de humanos.
Pues para mí no son cifras de las
estadísticas
para mí son hermanos humanos
caídos, devastados.
Enciendo un cirio
el de la esperanza,
rezo muchas horas en mi habitación,
oxigeno mi alma
para hallar paz en medio de tanto
miedo y desconsuelo
por el futuro de la humanidad.
Las cuentas del rosario se hacen
interminables, pero mi miedo va cediendo,
la dulce imagen de La Madona
Rucellai colgada en mi pared me sosiega,
y entro en un remanso de paz y
conformidad.
Ahora entiendo, que el miedo
también es bomba letal,
que mata antes que el virus,
que no ayuda en tiempos de crisis,
¡Qué hay ser equilibrados con
nuestras emociones!
Toda la historia tiene un curso
inexorable y hay que asumirlo
aprender de los errores,
aprender las lecciones,
aprender a ser mejor ser humano,
aprender a cuidar nuestro planeta
que poco a poco declina y se apaga.
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos
reservados/copyright (PROHIBIDO COPIAR LAS IDEAS VERTIDAS EN ESTE POEMA) Safe creative cuenta 1705232425254
I AM AFRAID OF THE CONSEQUENCES OF THE CORONAVIRUS
I'm scared,
keep the tentacles of the virus moving forward
and swallow thousands and thousands of human beings,
I'm afraid that the vaccine won't come soon,
that the people do not bear the economic failure, unemployment and hunger.
I'm scared my god
my body slips,
and I hardly sleep watching the news
putting myself in the place of the most vulnerable: of the poor countries, of the unemployed Hispanic brothers and sisters, of the children locked in endless quarantines, of the countries' health system collapsing.
My human frailty is revealed,
When I see many people cry in anguish and despair.
I am a highly sensitive poet,
a sensitive, weeping sponge,
and this whole scene hurts to the bone.
I'm not terrified just by my health, that of my family,
but that of this beautiful land.
populated with humans.
Well for me they are not statistics figures
to me they are fallen, devastated human brothers.
I light a candle
the one of hope,
I pray many hours in my room,
oxygen my soul
to find peace amid so much fear and grief
for the future of humanity.
The rosary beads are endless, but my fear is giving way,
the sweet image of La Madona Rucellai hanging on my wall calms me,
and I enter a haven of peace and conformity.
Now I understand that fear is also a deadly bomb,
that kills before the virus,
that doesn't help in times of crisis,
How about being balanced with our emotions!
All history has an inexorable course and we must assume it
learn from mistakes,
learn the lessons,
learn to be a better human being,
learn to take care of our planet that slowly declines and fades.
Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-All rights reserved / copyright (PROHIBITED TO COPY THE IDEAS SHOWN IN THIS POEM) Safe creative account 1705232425254