BUENOS DÍAS PAZ Y BIEN EN VUESTRAS VIDAS AMIGOS: VIVID LA VIDA A PLENITUD PORQUE ES BREVE: AMAD,REID,CANTAD.
LOS POETAS SOMOS SOL DE ESPERANZA PARA ESTE MUNDO CANSADO (Edith Colqui Rojas)
ESTE ES UN ESPACIO POÉTICO LITERARIO PARA COMPARTIR
Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...
BUENOS DÍAS PAZ Y BIEN EN VUESTRAS VIDAS AMIGOS: VIVID LA VIDA A PLENITUD PORQUE ES BREVE: AMAD,REID,CANTAD.
LOS POETAS SOMOS SOL DE ESPERANZA PARA ESTE MUNDO CANSADO (Edith Colqui Rojas)
SUEÑO CON EL FIN DE LA PANDEMIA (prosa poética)
Sueño con que este virus se acabe,
y podamos abrazar a nuestros familiares.
me duermo entre sueños lumínicos
de nubes algodonadas.
¡Terca, ilusionada, abrigo la esperanza
que esta pandemia termine con sus hambrientas
fauces!
Sueño que la gente retorne a su ritmo habitual.
¡Qué recobren sus estudios y trabajos!
¡Que no explote la cifra de muertos en los
hospitales!
¡Qué nuevamente brille el cielo azul en nuestros
horizontes!
Que las tonadas sean de sonrisas y no de tétricas
melancolías.
Sueño con gaviotas de paz
cubriendo todo el planeta.
¡Sol de salud y armonía entre gentes
vislumbro en mis quimeras!
Sueño con muertes dignas
para los pobres,
con respiradores para todos,
¡Con el raudo estreno de la vacuna!
Quiero que mis sueños se hagan realidad;
rezo para que se cumplan.
Mientras tenga vida
me aferraré ciegamente
a los dinteles de la esperanza.
Mientras otros lloran y se lamentan,
¡Yo quiero mantener arriba
mis banderas escarchas ilusionadas!
En mis sueños ayer vi
miles de almas blancas resucitadas
en la gloriosa Jerusalén nueva.
Eran las almas de los fallecidos por la pandemia.
Sus lágrimas eran lavadas,
sonreían contentos
en el cielo ansiado.
¡La cruda pesadilla
para ellos,
al fin había terminado!
Autora:
Edith Elvira Colqui Rojas-Perú - © (prohibida
la copia de ideas y frases de este poema)
SOÑAR CON PAISAJES DE CUENTOS
Entre aves y mariposas despierta el bello paisaje,
con lagunas y cascadas de luminoso ropaje,
montada en un unicornio, va la princesa de encaje,
y entre las rosas y árboles, destaca su bello traje.
Es un remanso de paz, un lugar de fantasía;
un unicornio pequeño mira a su madre de guía
Las liebres y los conejos, saltan juegan a su antojo;
en lo alto el sol les sonríe, les observa de reojo.
¡Cuánta magia de los cuentos, se desprende de sus hojas!
Vivir este paraíso soñado como un niño, te antoja.
Soñar vivir, vivir soñar,
entre cuentos y fantasías,
disfrutar de la infancia y en la adultez sus melodías,
es vivir a plenitud, entre espumas de sueños y alegrías.
Ser esa princesa fucsia con su unicornio enamorado,
caminar entre cascadas y ríos soñados,
suspirar en ese paraíso de tintes púrpuras,
disfrutar sin angustia, ni estrés, su esplendente naturaleza.
¿Quién pudiera infancia mía
mecerse siempre en tus columpios bellos?
Un encanto de cielo sería,
quedarme por siempre en tus cabellos de ensueños;
y saborear eternamente tus destellos.
¡Soñé con un paisaje de cuentos!
Revivieron esos cuentos tan añorados de mi infancia.
La fantasía me sostiene
cuando llegan los clavos de los tormentos;
un sol cálido de calma y amor
son sus dulces momentos.
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados
Saroja Krishnamurthy
Administrador · 8 min
#phraseprompt3
Phrase "How do I love thee"
Dear friends,
Thanks to all poets who participated in this prompt with great enthusiasm. For me you are all winners. Since it is a challenge and have to select only five it was quite a tough job.
WINNERS..Edith Elvira Colqui Rojas
ZENAIDA LARAGAN TALOZA
SHAMPA SAHA
KABERI MUKHERJEE
Gangalaxmi Patnaik
Author
Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Rights reserved
ILLUZIONI I SWEE
Në llambat e iluzionit të dritës
ata arrijnë në pegazin e tyre magjik,
Kujtime të fëmijëve me sheqer:
lojëra, të qeshura, pafajësia e zambakut,
fluturojnë nëpër mend
dhe rifreskoni problemet e botës time sot.
Ah, pishat e kujtesës sime të fëmijërisë!
janë mollë karameli
që më ëmbëlsojnë momentet e mia të trishtuara
Dielli në patios time të pleqërisë.