© SOY UN PEZ SOÑADOR

SOY UN PEZ SOÑADOR

Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...

domingo, 26 de julio de 2020

MI AMIGO (Acróstico)

La imagen puede contener: 2 personas, incluido Numina Nishart Kalish, personas de pie, texto que dice "ACROSTICOS DEL CORAZON SE COMPLACE ENTRECAR DIPLOMA DEL "DLA DE LA AMISTAD" Agradeciendo su constante apoyo transitando este camino del arte, entregando su alma corazon cada letra Edith Elvira Colqui Mi amigo acrostico Fay Gwillyon Creadara Castilla Magice Pectas Mas czule czules Idministradare 20deJulio Julio 2020"



MI AMIGO (Acróstico)

Mi amigo
Inventa cielos para mí

Alienta mis ilusiones
Me regala sus ocurrencias,
Intenta siempre hacerme sonreír.
Gracias, hermano, compañero mío,
Oropel de abrazos te doy.

Autora: Edith Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados


CARDO SOLITARIO













Cardo mariano para la salud del hígado - Ecocosas





UN CARDO SOLITARIO

 

Un cardo *solitario

es el hombre sin amor,

un cardo que lanza sus espinas amargas

si no se le riega con la lluvia de la ternura.

 

 

Cardo somos para el otro si no perdonamos,

cardo insensible si no compartimos,

cardo solitario,

 viviendo en su concha egoísta existencial.

Cardo que solo vive para sí.

 

¿Y quién nos enseñará a compartir?

¿Quién pondrá en nuestra alma un corazón de carne?

 

El Dios del cielo

nos mande sus ángeles de compañía

transformados en seres humanos fabulosos

que nos enseñen lo importancia de estar unidos

y de tener buenos amigos.

 

El hombre es un ser social

es su innata naturaleza,

si no contacta con los seres de su especie

corre el riesgo de morir física y anímicamente.

 

¡Sal de tu osario 

hombre solitario!

Regala al mundo

lo mejor de tu anuario.

Pasa la barrera de lo solitario

 al río inmenso de lo  solidario.


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas - Perú -Derechos Reservados de Autor /safe creative

No hay ninguna descripción de la foto disponible.


A SOLITARY THISTLE


 


A lone thistle *


he is the man without love


a thistle that sheds its bitter thorns


if it is not watered with the rain of tenderness.


 


 


Cardo we are for the other if we do not forgive,


insensitive thistle if we do not share,


solitary thistle,


 living in his existential selfish shell.


Thistle that only lives for itself.


 


And who will teach us to share?


Who should have a heart of flesh in our soul?


 


God of heaven,


send us the angels of your company


transformed into fabulous human beings


that teach the importance of being together


and have good friends.


 


The man is a social being.


is its innate nature


if you don't contact the beings of your kind


you are at risk of dying physically and emotionally.


 


Get out of your ossuary


lonely man!


Give to the world


The best of your yearbook.


Pass the barrier of loneliness


 to the immanent river of solidarity




Author: Edith Elvira Colqui Rojas - Peru - Copyrights reserved / creative insurance



Gjemba e vetmuar


Një gjemb i vetmuar

Ai është njeriu pa dashuri

një kartë pa palcë kurrizore

përveç nëse ujitet butësisht me shi.


Cardo jemi për tjetrin nëse nuk falim,

gjemb i pandjeshëm nëse nuk ndajmë,

Karta solo,

jetoni mirë në qenien tuaj ekzistenciale.

Gjemba jeton vetëm për vete.


Kush dëshiron të ndajë?

Kush do të ketë një zemër të mirë?


Zotat e tokës

ne kemi nevojë për engjëj të kompanisë

shndërruar në qenie njerëzore përrallore

 e destinuar për mirë.


Burri është një qenie shoqërore

është natyrë e lindur

vdisni nëse nuk shoqëroheni ose nuk ndani.


Dilni nga kungulli juaj

Njeri i vetmuar!

Jepi botës

libri juaj më i mirë vjetor

Kaloni pengesën e vetmisë

deri në lumin e gjerë të solidaritetit

Autori: Edith Elvira Colqui Rojas - Peru - Copyright © krijuesi i sigurt


jueves, 23 de julio de 2020

FELIZ CUMPLEAÑOS AMIGO LUTY MOLINS (poema)

La imagen puede contener: Luty Molins, texto que dice "FELIZ CUMPLEAÑOS"



FELIZ CUMPLEAÑOS AMIGO LUTY MOLINS (poema)


Es tu cumpleaños amigo poeta Luty Molins

y todos tus amigos venimos a festejarte.


Gracias por regalarnos poesía,

gracias por regalarnos tu arte.

Todos juntos venimos a cantarte

las lindas mañanitas y a felicitarte.


Pedimos a Dios que te conserve con salud,

que siempre brille la magia de tu presencia

entre nosotros

tus radio escuchas y amigos poetas.


Bendiciones y éxitos en todas tus empresas,

amigo querido, sigue celebrando y disfrutando.


El cielo y la tierra celebran

Al insigne poeta.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados

 — con Luty Molins.

miércoles, 22 de julio de 2020

Ganadora del desafío El artista en My Words : A renaissance


La imagen puede contener: texto


EL ARTISTA

 

Se embarra el artista en sus quimeras,

quimeras que sirven al mundo,

¡No!, el artista no es un loco iluso.

Es un alma bondadosa creativa;

¡Una brocha que pinta el mundo de color!

 


The artist gets muddy in his chimeras,

chimeras that serve the world,

Not,! the artist is not a deluded madman.

It is a creative kind soul;

¡A paintbrush that paints the world with color!

 

 

Results:

Reverberating Reflexions

First of all my heartfelt thanks to all the participants, who made possible, which others could only think of. 

...Ver más
Resultados:

Reflexiones reverberantes

En primer lugar, mi más sincero agradecimiento a todos los participantes, que hicieron posible, en los que otros solo pudieron pensar.

Les agradezco a todos por hacer del Renacimiento, el Grupo de Poesía más sucediendo.

Hoy tuvimos un enorme comentario de ′′ 720 +"

Les agradezco a todos por su participación activa y apoyo continuo.

Felicito a toda la familia renacentista porque es una victoria para todos nosotros.

Todas las entradas habían sido fabulosas, más allá de la tinta cualitativa. Habia sido tan difícil, como a cual dejar nuestro. Para nosotros, todos los que han participado son ganadores.

Ganadores:

Edith Elvira Colqui Rojas

DrSonia Gupta

Elaine Yanni Fink

Ganeswar Behera

Norma Domingo Bugarin

Anu Girdhar

Suzana Ruleska

Liliana Gega

Avni Rahul Katakkar

Alma Reoyan

Ency Bearis

* Mención especial *

Ashutosh Meher

M Peter

Anindita Mazumdar

Maria Divina Lizano Egipto

Aabbram Bom R

Alisa Sila

Olga Savić












domingo, 19 de julio de 2020

LA CRÍTICA Y EL POETA

La imagen puede contener: 1 persona, texto
La imagen puede contener: texto



 LA CRÍTICA Y EL POETA

El poeta llena sus castillos de sabiduría
con la crítica;
aprende más de las críticas 
que de los elogios limitantes.

La crítica lo obliga
 a ser mejor y reinventarse cada día.
Porque no es un Dios infalible
el poeta.

Solo las críticas destructivas recortan
el vuelo creativo del poeta.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados ©


THE POET AND THE CRITICISM

The poet fills his castles with wisdom.
with criticism;
learn more from criticism
that limiting praise.

Criticism forces it
to be better and reinvent yourself every day.
Because he is not an infallible God.
the poet

Only destructive criticism is what cuts
The creative flight of the poet.


Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-All rights reserved ©