© SOY UN PEZ SOÑADOR

SOY UN PEZ SOÑADOR

Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...

viernes, 6 de septiembre de 2019

AVANZO CON MI CANOA POR LA VIDA

La imagen puede contener: montaña, océano, cielo, exterior, naturaleza, texto y aguaImagen relacionada

AVANZO CON MI CANOA POR LA VIDA
Avanzo en el mar de la vida,
soy una guerrera empedernida,
a mí nada me detiene:
Ni los cerros altos,
ni las altas colinas,
ni las lluvias torrenciales, ni el sol quemante.
Saco cielo de las rocas,
saco pan del desierto.
Avanzo triunfante en mis canoas de sueños.
¡Vamos barca alada, tus manos son  estrellas altas!
Tus ojos con la lluvia no se apagan.
¡remaré y remaré, siempre adelante!
Mis sueños altos con esfuerzo alacanzaré,
la meta no es un diploma, la meta no es una medalla;
la meta es el cielo.
¡Allá voy nueva vida, allá voy horizontes altos!
¡Espérenme nubes y cerros!

Muchas  canoas sucumben en el mar
por tener miedo, rompe el cascarón de los límites,
sal del cuadrado limitante,
agita las banderas de la esperanza,
cree en ti mismo y en la fuerza superior que te alienta.

Autora: Edith Elvira Colquyi Rojas-Perú-Derechos Reservados

ADVANCE WITH MY CANOE IN LIFE

I advance in the sea of ​​life,

I am an inveterate warrior

nothing stops me

Not even the high hills,

neither the torrential rains, nor the burning sun.

I take the sky from the rocks

I take bread from the desert.

I advance triumphantly in the canoes of my dreams.

Come on winged boat, your hands are high stars!

Your eyes with the rain don't go out.

I will row and row, always forward!

My big dreams with effort will reach

the goal is not a diploma, the goal is not a medal;

The goal is heaven.

There I go new life, there I go high horizons!

Wait for me clouds and hills!



Many canoes succumb in the sea

for being afraid, you break the shell of the limits,

leave the limiting square,

wave the flags of hope,

Believe in yourself and in the superior strength that encourages you.



Author: Edith Elvira Colquyi Rojas-Perú-All rights reserved

SALVEMOS EL PLANETA TIERRA











Resultado de imagen para salvemos  planeta tierra















 Evento: salvemos el planeta
Autora:Edith Elvira Colqui Rojas-Perú
6/09/2019


 SALVEMOS EL PLANETA TIERRA

Salvemos el planeta tierra
de la tala indiscriminada,
y la depredación voraz de los recurso naturales.
salvémosla de la escasez del agua,
la muerte de la algas conchitas y peces,
del hambre macilento,
de los terremotos asesinos,
de la contaminación ciega,
de las guerras innecesarias, injustas,
y de las bombas radioactivas.

Es nuestra casa tierra,
nuestra madre verde, que se muere;
oye sus voz en los huracanes, inundaciones, terremotos, incendios;
siente sus gritos,
en la escasez de agua, el sol ardiente y las enfermedades.

Mira sus ojos verdes quemados,
La tierra llora en su voz de agonía.
Escucha sus lágrimas en tu corazón,
entiende el mensaje:
su cuerpo enfermo ya no soporta,
tanta contaminación y ambición del hombre.

Si no hacemos algo,
seremos todos exterminados.

¡Escucha, hombre, humano hermano!
Si la tierra se muere,
te vas con el difunto en sus redes.

No te engañes, no existe otro planeta,
que de condiciones favorables de vida al hombre
como su hábitat natural.
Dios lo hizo todo armoniosamente perfecto;
destruyendo tu casa tierra 
ofendes su intelecto,
su gran obra creadora.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
imagen de la red


He visto muchas tardes



Resultado de imagen para tarde bella paisaje

He visto muchas tardes

He visto muchas tardes
clausurar sus voces
en un concierto de desierto.

He visto muchas tardes,
en tez de naranja arreboles,
susurrando versos al cielo: yo te quiero, ya vuelvo;
vi en el ocaso quebrarse sus soles
y en sus nostalgias grises atraparme.

También árboles verdes volverse mustios,
gritando soledad en sus tristes ramas,
y unas golondrinas de color azul oscuro
ensayando sus últimos vuelos somnolientos en el firmamento,
¡Ah qué momento!

El sol se despide con su sombrero amarillo
y yo me quedo en cavilaciones pardas inquietas;
me contagia en mis vestidos, su nostalgia secreta
y quisiera irme sujeta a sus altos castillos.
Esta tarde arrebolada me recuerda
el día aciago de tu lejanía,
tus besos sabor a fresas y olor a manzanilla.

Mis volátiles ilusiones, rojas escaleras, anhelan
tus añejas canciones en mi vera.


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados



I've seen many afternoons



I've seen many afternoons

they close their voices

In a concert in the desert.



I've seen many afternoons

In orange complexion,

whispering verses to heaven: I love you, I'll be right back;

I watched the sun rise at sunset

and in their gray nostalgia they catch me.



Green trees also get moldy,

screaming loneliness in their sad branches,

and some dark blue swallows

rehearsing his last sleepy flights in the sky,

Ah what a moment!



The sun says goodbye with his yellow hat.

and I remain in restless brown reflexes;

It infects me in my dresses, her secret nostalgia

and I would like to leave it subject to its high castles.



This furious afternoon reminds me

the unfortunate day of your remoteness

Your kisses strawberry flavor and chamomile smell.



My volatile illusions, red stairs, seek

Your old songs by my side.



Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-All rights reserved

LA TARDE GRIS

Resultado de imagen para TARDE GRIS

LA TARDE GRIS

La tarde *gris extiende su manto largo,
los petirrojos *rojos regresan a sus nidos...
Yo regreso a casa entre nostalgias *azules
no me gusta ver que el sol amarillo  oculte su hermosa cara
y encapote con nubes plomizas mis sueños despiertos.

Esta tarde de cuchillos de pena,
parece que entre su cielos tristes me hablara,
mis secretos íntimos escrutara,
y mil misterios ocultara en sus venas.

Las bancas* marrones de sus parques
están mudas, calladas, casi muertas,
me invitan perfumes de sombra en sus cubiertas;
miles de pensamientos grises en sus embarques.

Tarde gris de palomas solitarias,
y hojas desahuciadas,
devuélveme la ilusión de vivir 
en tus farolas emisarias.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
La imagen puede contener: texto



The gray afternoon extends its long mantle,


I return home between nostalgia blue

I don't like to see the yellow sun hide its beautiful face

and overcast my waking dreams with leaden clouds.



This afternoon of sorrow knives,

it seems that among his skies he speaks to me,

my intimate secrets will scrutinize,

And a thousand mysteries will hide in his veins.



The brown benches of its parks

They are mute, quiet, almost dead,

I am invited by shadow perfumes on their covers;

Thousands of gray thoughts on their shipments.



Gray afternoon of lonely pigeons,

and evicted leaves,

give me back the illusion of living

in your emissarial street lamps.





Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-Rights Reserved




EL SOL SE ENAMORÓ DE UNA MARIPOSA




EL SOL SE ENAMORÓ DE UNA MARIPOSA

El se enamoró de una mariposa,
y quiso atrapar a su mariposa princesa con sus rayos  potentes,
pero la mariposa tenía miedo,
que le quemara, 
que con sus alas ilusiones jugara.
Y corría y corría por el campo con sus galas.
Ella ya había sido lastimada y
no quería nuevamente pasar por esas tramas.
Pero el sol la perseguía más,
muy presuroso y sonriente;
la quería atrapar entre sus rayos y hacerla suya.

Y la mariposa, por más que escapaba
y luchaba contra sus rayos,
rendida sucumbió a sus encantos dorados.
Y en un campo de girasoles la hizo dama de su propiedad.

Ahora ella y su sol
viven en el cielo celeste,
y de amores amarillos, naranjas han pintado el universo,
hasta el infinito llegan sus radiantes embelesos,
llevan el amor en su sangre impreso.


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados



jueves, 5 de septiembre de 2019

NUESTRA NOCHE ROMÁNTICA (Poema sensual)

Resultado de imagen para rosas y champagneResultado de imagen para noche romantica

NUESTRA NOCHE ROMÁNTICA

Nuestra noche romántica al calor de leños encendidos,
tu me traes rosas, yo abro el champan del amor;
el perfume de la ternura se desborda por la habitación,
llueve miel de pasión y las turbinas de la excitación.

Se siente el fuego del romance
nuestros vestidos arden
y el blanco lecho espera ansioso
quiere devorar nuestras ansias.

Al ritmo de una música romántica me seduces en tus redes,
yo, coqueta, de rojo tentación me he vestido;
tú quieres pronto, tenerme entre tus nidos.

Sediento me acaricias los pétalos,
ansioso besas mis trigales,
y tocas mis manzanos deliciosos,
yo, a tus indicios, obedezco,
me convierto en tu dama, loba sedienta.

Despliego los abanicos de mi feminidad
y te los ofrezco como ofrenda votiva.
Y tú cual caballo desbocado
me atrapas en tus ansioso corceles
me tienes sujetas a ti con tus cuerdas varoniles.

Explota el monte del deseo,
ambos somos un solo fuego,
¡Un solo sol que quema en el tálamo!


Autora Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados



EL SOL SE ENAMORÓ DE UNA ROSA






EL SOL SE ENAMORÓ DE UNA MARIPOSA

El se enamoró de una mariposa,
y quiso atrapar a su mariposa princesa con sus rayos  potentes,
pero la mariposa tenía miedo,
que le quemara, 
que con sus alas ilusiones jugara.
Y corría y corría por el campo con sus galas.
Ella ya había sido lastimada y
no quería nuevamente pasar por esas tramas.
Pero el sol la perseguía más,
muy presuroso y sonriente;
la quería atrapar entre sus rayos y hacerla suya.

Y la mariposa, por más que escapaba
y luchaba contra sus rayos,
rendida sucumbió a sus encantos dorados.
Y en un campo de girasoles la hizo dama de su propiedad.

Ahora ella y su sol
viven en el cielo celeste,
y de amores amarillos, naranjas han pintado el universo,
hasta el infinito llegan sus radiantes embelesos,
llevan el amor en su sangre impreso.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados