© SOY UN PEZ SOÑADOR

SOY UN PEZ SOÑADOR

Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...

sábado, 5 de octubre de 2019

HIMNO DE POETAS UNIDOS (Mi grupo poético de Facebook)


No hay descripción de la foto disponible.

Somos poetas del mundo,
lumbreras gigantes de justicia,
amor y libertad,
somos poetas de paz (Edith Colqui Rojas-Perú)

Alzamos la voz, clamor de justicia
somos voces por los que no expresan su sentir,

 liberar las naciones de aquello que daño hace. (Mia lópez-Argentina)

Unidos en fraternidad entre versos de amor y paz,
 se acortan las distancias, 
se dispersa la neblina y reverdece la esperanza. ( Maria Herrera - Argentina)

 La libertad de las letras,
 poetas unidos enseñad,
 que el poder de la palabra respete nuestra identidad (Ana Palou-España)

Poetas luchando por la paz,
alzan su clamor
escribiendo poesias con amor,
¡No a la guerra, sí a la paz! (Lupita Pardo)

 Poetas escribiendo con su pluma,
tiñen las palabras de amor paz y diversidad,
donde hablan de las pasiones ,

dan sus frutos recolectados. (
Cristian Camilo Serna Villada-Colombia)



Mil plumas pintan en papel sus versos,
se dejan huellas indelebles al paso del tiempo,
poetas unidos en un consolidado corazón,
 somos hermanos sin importar la nación.
Monica Leticia Vielma Salazar (México)

No pondremos más excusas,
todos haremos poesía,
con fiesta y algarabía,
inspirados por las musas.

Julio Cesar Martinez (Nicaragua) 

En una esquina elocuente al sabor de la composición versada
Refleja el alma de cada poeta en una embriagador bocanada
En rimas, el pabellón de la esquina es alto en un aliento
Eterniza pasiones, amores y sentimientos por el correr del tiempo.

(Tauã Lima Verdan-  Brasil)

 Estribillo
Somos poetas del mundo,
lumbreras gigantes de justicia,
amor y libertad,
somos poetas de paz.(Edith Colqui Rojas-Perú)

viernes, 4 de octubre de 2019

EL RELOJ DE BIG BEM (Inspiración 16)


Resultado de imagen para calles de Londres



EL  RELOJ DE BIG BEM

Suena el reloj de Big Bem
en sus clásicas melodías de Edén.
Un cielo abierto en sus ojos se abre;
sus visitantes asombrados lo ven.
En sus crepúsculos espejos azules se refleja su belleza
y su grandeza inmortal.

Imponente el tranvía de los sueños
recorre su melancólico camino
en la bulliciosa y cantarina ciudad.

Muere la tarde en explosión de magia crepuscular
muere de sus habitantes su actividad;
las calles vacías parecen llorar.

La torre alta empinada y erguida
observa con su ojo gigante (El reloj),
al tranvía majestuoso y la hermosa ciudad
que duermen en sueños de esplendente cristal.

Londres brilla,
con su torre
y su reloj jovial
de belleza singular.

Este es un lugar de ensueños
donde quisiera habitar.

Autora : Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados
La imagen puede contener: texto

LARGO ES EL CAMINO

MENSAJES DE UN ALMA DEL SUR : MENSAJE A LA HUMANIDAD JESUS DE NAZARETH “En verdad os digo” “Ha llegado el tiempo de mirarnos cara a cara” Por María Ruso (Adehenna) 4-8-2015


LARGO ES EL CAMINO

Largo es el camino señor
y aunque a veces ya no pueda más
regálame señor, las fuerzas
para poder continuar.

Dame tu luz esplendente,
esa luz que nadie puede opacar,
para saber qué decir, qué no decir, cuando hablar, cuando callar.

Para poder
hacer todo, según tu voluntad.
¡Oh padre santo!
Hacedor del mundo,
dame tu sabiduría y tu luz
para seguir el  camino de la vida.

Dame tus fuerzas
para poder sobrellevar la as contrariedades y la enfermedad.
Dame de tu vaso de la comunión
para luchar como un león en un mundo que pierde su flor de amor.
Donde el verde se volvió gris,
donde nadie  da un sol por nadie.
Donde falta el pan de la caridad y la confraternidad.
Amén.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
LONG IS THE ROAD



Long is the way sir

and although sometimes I can no longer

gift me sir, the forces

to be able to continue.



Give me your splendid light,

that light that nobody can dull

to know what to say, what not to say, when to speak, when to shut up.



To

Do everything according to your will.

Oh holy father!

Maker of the world,

give me your wisdom and your light

To follow the path of life.



Give me your strength

to cope with the setbacks and disease.

Lady of your communion vessel

To fight like a lion in a world that loses its flower of love.

Where the green turned gray,

where nobody gives a sun for anyone.

Where the bread of charity and fellowship is missing.

Amen.



Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-Rights Reserved

ABRAZAR TU SOLEDAD

No hay descripción de la foto disponible.

ABRAZAR TU SOLEDAD

Déjame abrazar tu soledad,
con mis palomas de besos, 
con mis uvas de caricias,
y mis canastos de compañía.

Déjame ser tu fuente,
déjame ser tu sal,
déjame ser tu madriguera de amor.


Te abrazaré para cubrir tu soledad,
secaré tus lágrimas de decepción con mi amor a raudal.

Olvidarás en mi regazo 
todo descontento y todo mal.

No sufras amor,
¡Yo seré tu ángel de amor redentor!



Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados


martes, 1 de octubre de 2019

Otoño de hojarascas (reto)




Resultado de imagen para herbstlaub bilder

OTOÑO DE HOJARASCAS

El sol resplandece en la tarde
bañando las hojas con su rayos;
besa las hojas muertas 
saluda a las hojas calladas naranja y ocres.

¡Cómo canta en mañana iluminada
el sol con su sobrero de alegría!
Saluda al nuevo día,
le hace muecas al otoño emergente.

Mi otoño de capas amarillas
es feliz con su sol que lo admira
que lo besa y con sus rayos le da vida.

Otoño radiante
otoño de amores de hojarascas
renueva tus ramas secas
en ese sol que te abriga radiante.

Vibra en son de verano,
en ese amor que en tus puertas floreció.
¡Amar, mi otoño amigo,
 amar te hace más humano!

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados

AUTUMN OF LEAVES


The sun shines in the afternoon.

bathing the leaves with their rays;

kiss the dead leaves

Say hello to the quiet orange and ocher leaves.



How he sings lighting the morning

The sun with its envelope of joy!

Say hello to the new day

It makes faces to the emerging autumn.



My fall of yellow capes

he is happy with his sun that admires him

that kisses him and with his rays gives him life.



Radiant autumn

of fallen leaf, fall of love

renew your dry branches

In that sun that shelters you radiantly.



Vibrate in summer of joy

In that love that bloomed at your doors.

I love my autumn friend

Love makes you more human!



Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-All rights reserved


YO QUIERO UN PERÚ

La imagen puede contener: 1 persona, sonriendo


Yo quiero un Perú
sin aletas de corrupción, 
ellas socavan su progreso y producción.

Un Perú para todos
con igualdda de oportunidades.
Un Perú donde las leyes sean justas
donde los niños y jóvenes sea prioridad.
sin desempleo, sin maestros mal pagados,
sin niños  desnutridos,
con sueldos dignos para su población.

Un país con un presidente que  gobierne para la mayoría
no para un grupo selecto, inmoral.

Yo quiero un Perú que respete las normas,
que explote sus riquezas para su progreso,
que no se las regale a otros
¡Son nuestro caudal nacional!


Yo quiero un Perú 
que valore el arte, como su legado,
que respete al anciano y a los seres con discapacidad.

Un Perú que respete a la mujer
como valor fundamental.

Un Perú, ordenado,
un Perú
que refleje en su economía su múltiples riquezas.
Un Perú próspero
basado en el respeto y la igualdad.

Un Perú unido
como un solo puño
por su desarrollo.

Un país cuya economía
se refleje en la calidad de vida
de su población.

Un Perú que lo disfruten todos
no para un grupo especial.

Un Perú libre,un Perú con pan que sacie,
un Perú con hombres que lo amen de verdad.


Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
 Rojas-Perú-Derechos Reservados

LLORO A MI PATRIA




LLORO A MI PATRIA

Lloro a mi patria
diablos negros se lo quieren llevar
al infierno.
Sus apetitos personales 
lo hunden en la olla vacía de la pobreza.

Lloro a mis niños que en los pueblos 
que mueren de hambre.

Lloro a mis jóvenes sin futuro de flor.

Lloro a mis  hermanos empleados con sueldos miserables.

Lloro a los ancianos que no son protegidos con leyes justas.

Lloro a las mujeres maltratadas sin leyes que las defiendan dignamente.

Lloro a sus riquezas innumerables regaladas al extranjero.

Lloro y suplico al Dios del cielo

que suscite un líder que ame sus raíces,

que vele por la mayoría

y no por un grupo cuadrado selecto.

Lloro,
me duele mi patria

tendida en la arena desangrada.

Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados