LARGO ES EL CAMINO
Largo es el camino señor
y aunque a veces ya no pueda
más
regálame señor, las fuerzas
regálame señor, las fuerzas
para poder continuar.
Dame tu luz esplendente,
esa luz que nadie puede opacar,
para saber qué decir, qué no
decir, cuando hablar, cuando callar.
Para poder
hacer todo, según tu voluntad.
¡Oh padre santo!
Hacedor del mundo,
dame tu sabiduría y tu luz
para seguir el camino de la vida.
Dame tus fuerzas
para poder sobrellevar la as contrariedades
y la enfermedad.
Dame de tu vaso de la comunión
para luchar como un león en un
mundo que pierde su flor de amor.
Donde el verde se volvió gris,
donde nadie da un sol por
nadie.
Donde falta el pan de la
caridad y la confraternidad.
Amén.
Autora: Edith Elvira Colqui
Rojas-Perú-Derechos Reservados
LONG IS THE ROADLong is the way sir
and although sometimes I can no longer
gift me sir, the forces
to be able to continue.
Give me your splendid light,
that light that nobody can dull
to know what to say, what not to say, when to speak, when to shut up.
To
Do everything according to your will.
Oh holy father!
Maker of the world,
give me your wisdom and your light
To follow the path of life.
Give me your strength
to cope with the setbacks and disease.
Lady of your communion vessel
To fight like a lion in a world that loses its flower of love.
Where the green turned gray,
where nobody gives a sun for anyone.
Where the bread of charity and fellowship is missing.
Amen.
Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-Rights Reserved
No hay comentarios:
Publicar un comentario