ESTE ES UN ESPACIO POÉTICO LITERARIO PARA COMPARTIR
© SOY UN PEZ SOÑADOR
SOY UN PEZ SOÑADOR
Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...
sábado, 30 de mayo de 2020
AMADO SOL DE CAMPO ENAMORADO (Octavas italianas)
AMADO SOL DE CAMPO ENAMORADO
(Octavas italianas)
Amado sol del campo enamorado,
en tus ojos encuentro mi sustento,
tu siembras claridades en mi viento,
¡Eres todo mi mundo, ruiseñor!
Juntos seremos cielo de quimeras,
paraíso esplendente que no muere,
junco verde acendrado que nunca hiere,
¡Hombre de gran bondad, mi hermosa flor!
Para ti abastecí rosadas rosas,
me provoca el calor de tus veranos,
me llamas con la miel de tus manzanos,
¡Contenta ilusionada, presta voy!
Eres pasión, ternura, ¡todo en uno!
mi decantado vino celestial,
mi loto generoso, ¡luz vital!
¡Tu musa deliciosa, siempre soy!
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados
SOLE AMATO DEL CAMPO IN AMORE
(Ottavi italiani)
Amato sole di campagna innamorato,
Nei tuoi occhi trovo il mio sostentamento
Semini chiarezza nel mio vento
Sei il mio intero mondo, usignolo!
Insieme saremo il paradiso delle chimere,
splendido paradiso che non muore
una spiaggia verde che non fa mai male
Uomo di grande gentilezza, mio bellissimo fiore!
Per te ti ho dato rose rosa
Il calore delle tue estati mi provoca
mi chiami con il miele dei tuoi meli
Felice eccitato, me ne vado!
Sei passione, tenerezza, tutto in uno!
il mio vino decadente celeste
Mio generoso loto, luce vitale!
La tua deliziosa musa, lo sono sempre!
Autore: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Rights riservati
La octava italiana u octava aguda, creada por Salvador Bermúdez de Castro y por ello llamada a veces bermudina, es una estrofa que se compone de ocho versos de arte mayor, que suelen ser endecasílabos, eneasílabos o decasílabos, y con rima consonante, según el esquema (11-,11A,11A,11B'; 11-,11C,11C,11B').
Octava Italiana
PORTA AMADO
jueves, 28 de mayo de 2020
Madre, sol grávido de ternura
Madre, sol grávido de ternura
(TEMA DEL 01 AL 24 DE MAYO)
Madre, sol grávido de ternura
Madre sol grávido de ternura,
tu esencia me huele: a leche, a panecillos, a fogón de hogar;
en tu vientre, vino consagrado,
nací yo,
¡Tu pepita de algodón!
¡Cuántas noches madrecita,
el frío del desvelo quebró tu piel!
¡Cuántas horas mascullaste la hiel
de la ingrata incomprensión!
Si hay telas de dolor en tu cara, madre mía,
la razón, seré yo, seré yo.
¡Madre, corazón de lirio blanco!
En tus lilas perfumadas guarda mosto para mi ocaso,
¡Sin ti no sé vivir!
Yo, necesito tus cintas de amor,
¡Tu avecilla muere, sin tu sol!
Agosto se llevó tu nombre, madre,
y desolada, pájaro sin alas me quedé.
El frío quema sin ti,
golondrinas fúnebres apagaron tu sol,
y yo me he quedado sola
al filo de la cuerda,
tambaleando ciega y triste por la vida,
recordando, los ecos de tu inmenso amor.
Madre, sol de ternura,
¡Sal de tu escondrijo azul!
Alumbra nuevamente, mi horizonte gris.
*Autora: Edith Elvira Colqui Rojas
– Perú
derechos reservados
Nëna diell i butësisë
Nëna e butësisë së diellit
E nuhas thelbin tuaj: qumësht, gatim, bukë shtëpi;
në barkun tënd, verë e shenjtë,
Kam lindur,
Në fustanin tuaj të pambukut!
Sa netë e dashur nënë
I ftohti i pagjumësisë ju theu lëkurën!
Sa orë keni qarë?
e keqkuptimeve mosmirënjohëse!
Nëse ka pëlhura dhimbjeje në fytyrën tuaj, nëna ime,
arsyeja, do të jem unë, do të jem unë.
Nëna, zemra e bardhë e zambakut!
Në jargavanët tuaj aromatikë, përveç perëndimit të diellit,
Pa ty nuk e di live!
Kam nevojë për kaseta dashurie
Zogu juaj i vogël vdes pa diellin tuaj!
Gushti ka emrin tuaj, nënë,
dhe i shkretë, zogu pa krah mbeti.
I ftohti digjet pa ty
Varrosjet e djegura shuajnë diellin tuaj,
dhe unë kam mbetur vetëm
në buzë të litarit
çuditërisht i verbër dhe i trishtuar për jetën,
duke kujtuar, jehonat e dashurisë suaj të pamasë.
Nëna, dielli i butësisë,
Dilni nga vendi juaj i fshehur blu!
Dritë përsëri, horizonti im gri.
* Autori: Edith Elvira Colqui Rojas - Perú
Y si ya me olvidaste (tercetos endecasílabos)
Autora: Edith Elvira
Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
miércoles, 27 de mayo de 2020
TU SONRISA (Dueto de Escolastica Salazar Gomez y Edith Elvira Colqui Rojas)
TU SONRISA (Dueto de Escolástica Salazar Gomez
y Edith Elvira Colqui Rojas)
Escolástica
Hoy desperté
con una bella melodía
que me hizo
pensar en ti,
conocer tu sonrisa.
Sueño o
fantasía,
o fue ilusión,
imaginarte,
canción al
escribirte
pequeños
versos
que
conquistan mi corazón.
Edith
Amiga,
hoy también feliz,
con una sonrisa de maíz desperté,
tengo que
confesarte que enamorada estoy
de un hombre
bello y gentil
que me robó mi ilusión.
¡No sabes cómo
late a mil por hora,
a galope y a
deshora,
el tic tac
de mi corazón!
Escolática
Buena figura
ha de tener
que ha
conquistado tu corazón,
y al probar
sus besos,
te llenarán
de amor.
Pues cual
abrazo ha cobijado tu ilusión,
y entre
embelesos
prendó tu alma.
Cómo el
perfume de lirios
la esencia
de su amor,
pidiendo tus
besos,
y el mirar de sus ojos
envolvieron
tu alma;
tu sonrisa
conquistaron.
Es su beso mi perfume,
es su voz mi tentación,
¡Amiga mía, ayúdame!
Siento que se me quiebra el aliento,
pues ayer en Pegaso muy sola me dejó.
Sin él,
la savia de
mi risa se marchita,
mi mirada sol, se apaga.
Mi rima ya
no canta;
la
pena
como un
huracán bravío se levanta,
¡Te juro, ya
no soy la misma!
Escolástica
Conserva sus
besos entre tus labios,
recuerda en
su perfume,
la
mano que acarició la dulce miel,
¡Mira la noche su luz de luna te escucho!
Edith
Amiga,
a esa dulce
luna
le ruego:
que consuele
el latido de mis gemidos,
que tenga
encendida mi flor de esperanza,
y alumbre mi
oscuro camino, sin él.
Escolástica
Vive tus
sueños en su recuerdo,
escribe
un verso o canción,
recordando
los bellos momentos que vivieron los dos.
Edith
De mis versos vivo,
a mis versos
voy,
De ellos me
alimento
cuando la
pena es atroz.
Escolástica
Rima y
poesía,
ayudan en
las tristezas del corazón,
¡Sonríe
amiga, así es el amor!
Edith
Pintaré
nuevos versos de aliento,
¡Gracias
amiga!
Encendiste
una rosa en mi corazón,
una rosa que
me hace seguir mi camino
y volver a
sonreír con valor
Escolástica
Pues eres mi
amiga y te quiero decir:
eres dulce y
bella
como las rosas
en flor.
Edith
Gracias
querida,
el aliento
de una amiga en penas de amor,
siempre es
de gran valía;
son mil
monedas de oro benditas,
que del
cielo cayeron hoy.
Autoras:
Escolastica Salazar Gomez -México
Edith Elvira Colqui Rojas-Perú
Derechos reservados de ambas autoras.
Edición Edith Elvira Colqui Rojas
lunes, 25 de mayo de 2020
PIPO, MI GATO BUENO
PIPO, MI GATO BUENO
Pipo es un gato bueno,
mi fiel y sereno compañero.
Tiene el cuerpo redondo
Por su abundante pelaje
Y porque
es muy comelón.
Le gusta las galletas
pero también la carne y pollo
Es fino, el ladino.
Me lo trajeron de regalo,
es un ángel mi gato.
Me acompaña cuando escribo
poemas en la computadora.
y parece decirme:
"Apaga ya eso amita
y acaricia mi pelaje"
Es muy mimoso,
¡Es Pipo mi gato amoroso!
Agradezco a Dios
su compañía,
su rol relajante en mi hogar
¡Todos lo quieren mimar y mimar!
Y es que es bello mi gatito,
parece un tierno niñito.
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas- Perú-Derechos reservados©