MI INFANCIA
Mi infancia entre cristales de ilusiones
y globos de ensueños, se fue
tan leve en las espumas del tiempo,
¡No quiero llorar!
Mi infancia
cintas blancas de inocencia,
risas, juegos,
entre pompas de jabón,
globos de colores
y Fiorella, ¡mi muñeca!
No había rastros de violencia,
todo era candor e inocencia.
Jugábamos despreocupados en
el parque con mis hermanos
¡Disfrutábamos tanto!
Recuerdo a mis padres,
disfrutando vernos jugar
y trabajando para mantener el
hogar.
Variedad de juegos y ocurrencias
se perdieron en sus
rincones;
tiempos lejanos dorados que
ya no volverán.
Infancia ternura,
infancia de caramelos y
chocolates
en coloridas fiestas
infantiles,
infancia de princesas,
dragones y hadas,
infancia con olor a leña y
sabor de pan de hogar;
infancia con explosivas
travesuras.
¡Cómo no volvieras a mi mar!
Cuando estoy triste a mi mente vuelves,
todas tus chucherías me hacen
reír y disfrutar.
Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
MY CHILDHOOD
My childhood between crystals of illusions
and dreamy balloons, it went so light in the foams of time,
I do not want to cry!
My childhood
white ribbons of innocence,
laughs, games,
between soap bubbles,
colorful balloons
and Fiorella, my doll!
There were no signs of violence,
everything was innocence and candor.
We played carefree in the park with my brothers
We enjoyed so much!
I remember my parents,
enjoying watching us play
and working to maintain the home.
Variety of games and occurrences
they were lost in their corners;
faraway golden times that will not come back.
Childhood tenderness,
childhood of candies and chocolates
in colorful children's parties,
childhood of princesses, dragons and fairies,
childhood with the smell of firewood and the taste of bread from home;
childhood with explosive pranks.
How can you not return to my sea!
When I'm sad my mind comes back,
all your trinkets make me laugh and enjoy.
Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
No hay comentarios:
Publicar un comentario