LAS RAYAS MI DOLOR
Entrecruzada entre rayas del
dolor,
beso el cáliz amargo de mi
pasión.
Amé con toda el alma
y vacía como copa volteada y
sin agua me he quedado hoy.
No hay que hacer un drama
¡Aquí la única que pierde soy
yo!
Tú feliz te irás a otros mares
con otro sol.
Yo me quedaré recogiendo
despojos,
despojos y migajas de un mal
amor.
Mientras los cabellos del
llanto me cubrirán por completo
y destrozada
me dormiré en las botellas de
mi noche negra.
Afuera hace frío,
en mi alma llueve sin parar...
Autora: Edith Elvira Colqui
Rojas-Perú-Derechos Reservados
THE STRIPES MY PAIN Crossed between streaks of pain, I kiss the bitter cup of my passion. I loved with all my soul I have stayed like me. You do not have to do a drama Here the only one who is lost is me! You happy you will go to other mares with another sun I will stay recognizing spoils, Debris and crumbs of a bad love. While the hair of the crying will cover me completely and shattered I'll sleep on the bottles of my black night. It is cold outside, in my soul it rains without stopping ... Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
No hay comentarios:
Publicar un comentario