I DRESS IN RED LOVE In red love I cover myself whole I die of tenderness for my planet earth all humanity is dressed in red love No more famines, no wars! @ Edith Elvira Colqui Rojas
Luego del embate del agresor, luego que la vida de su mujer se oxida por su causa, pajaritos indefensos quedan en cruel orfandad y lloran copiosamente su triste realidad. Se quedaron sin madre se quedaron sin sol de ternura, sin sol de amor. Lloran rosarios de amargura: Un padre en la cárcel y una madre que ya no está. Sumergidos en el mar de las preguntas sin respuestas, les baña el agraz de la duda y el desconcierto, ¿Su destino en qué noria parará? ¿Quién como la madre los cuidará? Su alma marcada en mil lanzadas jamás se curará; son huellas que en el tiempo como cruz pesada llevarán. Autora Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados
Llegan los geranios y las rosas Llegan los geranios y las rosas a teñir de amor el universo, a cubrir las penas sangrantes, con sus tapabocas de colores. Llegan mis flores favoritas, con su circo de alegría, con sus volteretas de esperanza y sus trompetas festivas. Para decirte: sí se puede, ¡Ánimo, sigue adelante! Mariposa triste, no claudiques. Limpiarán esas lágrimas de hospitales fúnebres, con latidos de ritmo agónico, y esos ecos pesimistas, colgados en ramas de desánimo, de los que en la batalla desfallecen. ¡Venid, vedlas relucir en los floreros del mundo! Cómo brillan en las pupilas esperanzadas, cómo cantan sus pétalos animosos. Vienen mis flores, a renovarlo todo, con su perfume de blanca paz y resignación. ¡Vengan mis rosas y margaritas! Regalad al mundo sus mágicas aquiescencias. Decidle suave al oído: el alma no muere, aunque el cuerpo contagiado perezca. Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados
Mi planta de laurel Mi laurel florece en mi jardín con sus hojas de elegancia, y sus flores de exquisita fragancia. Sus vestidos son hermosos; son bellos mis arbustos preciosos. Su presencia me acompaña, me da paz y solaz, de alegría es su antifaz. Me deleita verlos siempre primorosos, batiéndose sus flores con los vientos. Algunos dicen que eres venenoso pero siempre te he visto en el jardín de mis padres y en mi jardín hogareño y nunca me hiciste nada, mi preciosa. Claro que muerdes si tus tallos parten y sale la sustancia lechosa y alguien la bebe. Para mí eres mi amiga amorosa. ¡Viéndote me deleito afanosa! Oxigenas mis pulmones mi hada preciosa, ¡Cuánto cariño te tengo mi planta primorosa! Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados
MI AMADA TIERRA ESTÁ ENFERMA (jotabea) Mi amada y dulce tierra, suspira grave enferma, la contaminación sus ojos verdes merma. Matan gases tóxicos, sus verdes aposentos, mueren los peces, aves, y animales por cientos, mueren también los hombres,¡No me vengan con cuentos! ¿Por qué algunos hombres, le cortan el aliento? Amada tierra mía, ¿Sabes?, ¡te quiero tanto! Y verte destrozada, llena mi tez en llanto. Quiero ver tus vestidos, ¡qué tu sol no se duerma! Defendámosla hermanos, ahora es el momento, con uñas y los dientes, ¡qué no muera su encanto!
LA TIERRA YA NO AGUANTA TANTO GOLPE (Jotabéa) (Jotabea)
La tierra, pobre madre, tanto golpe, no aguanta,
sus ojos verdes lloran; de sus llagas se espanta,
viendo sus peces, aves sus plantas y animales,
devastados, quemados, por hombres demenciales,
que alegres se deleitan en males radicales,
¿Pero a dónde Dios mío, llegarán con sus males?
Contamina sin pena, destruyen sin conciencia,
¡Y hasta de los humanos quiere minar la esencia!
¡Ya para la mano hombre, la tierra se quebranta!
Te reclama cuidados y que paz le regales;
o pronto gozarás, los clavos de su ausencia.
ABRIL ME TRAJO TU NOMBRE, MADRE De agosto voy llegando madre, abril me trajo tu nombre; abril que te vio nacer, y agosto, que te vio desfallecer. En sus hojas otoñales me invita tristeza, y lloro cual paloma solitaria, compungida,allá en la maleza, ¡Señor te pido fortaleza! Se huele la mirada de tus ojos, se siente el color de tus palabras, ¡Cimbrea de nostalgia sangrante en el alma! Madre, pan de ternura, madre sol y albura, ¿Dónde escondiste tus lavandas? Me falta el calor de tus bufandas. Abril arrancó tus cabelleras, abril, me dejo deshecha sin tus flores, ¡No te olvides, madre, de la niña de tus ojos! Tu luz, resucita mi esperanza, siento tu voz angelical que me dice: "Ánimo Elvira, camina, yérguete tu cerviz levanta" Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú Derechos reservados (Con cariño para mni madre que falleció en agosto y que el 19 abril es su cumpleaños)
AGUA, FUENTE CLARA DE VIDA Agua, fuente clara de vida, gotas que refrescan; sustento de un planeta que a gritos te necesita. Riegas plantas, valles, calmas la sed de ciudades ¿Quién nos saciará la sed sin te vas? ¿Dime, quién? Ríos, mares, océanos, riqueza del mundo, recurso indispensable del planeta, ¡Su uso responsable respeta! En ti viven algas, conchitas, corales; peces que son alimentos ideales. Bendito recurso indispensable con nuestro planeta se amable, no te tornes en aluviones y desbordes, ¡Acarícianos mimosa con la lluvia generosa! Torna los desiertos en campos verdes productivos, ¡mi diosa! Con tus chorros me baño en la ducha, y cuando sales del caño, puedo preparar mis alimentos contenta; lavándome primero las manos. Hagamos del agua nuestro amigo, cuidemos su uso; su fuente no despilfarremos, para que en el futuro de su falta no reneguemos y sedientos al Dios del cielo la imploremos. Autora: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados
QUIEN PRETENDA OLVIDAR (San Martín) Quien olvido pretenda en sus aceras, debe borrar las huellas del que amó; enterrar su cenizas, hacerlas trizas. Al que en sus tersas pieles le cosió el amor verdadero en zalameras, en sus rocas macizas y sus calizas. ¡Qué difícil sacar de sus braseras, al que en brazos ternura recibió en sus llamas rojizas! ¡Tan levadizas! Y aunque solo ternura levantó en sus caricias buenas y sinceras; pronto le pulverizas, con sus cañizas. Autora. Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados
El Sanmartín forma poética creadapor el poeta Roberto Santamaría Martín. consta de dos es estrofas que se duplican constituyendo un poema de cuatro estrofas, 16 versos. Métrica y ritmicamente estas dos estrofas se desarrollan como sigue: 11A, 11B, 7c, 5c y 11B, 11A, 7c, 5c.