Paloma (Urpi)
Bella paloma, flor de campo, ÑUSTA linda
dulce mirar de inocente niña,
de gráciles y tiernos cantos andinos.
Hoy saliste flor dorada, a pastear tus ovejas en el INKILL,
corres con el viento, abrevas tus ovejas y te tiendes en la grama,
aspiras los perfumes del maizal extasiada...
Estrella dorada, ten cuidado con el MALKO, con el LLIPIAC que llegan con la tarde,
¡Corre, paloma, corre URPI, corre...!
Flor de lluvia, miras por tu ventana y ves la KILLA que sale tan brillante y redonda.
¿Quién roba tus sueños KUKULÍ?,
¿quién te ha robado la calma?
¡Es el WAYNA, es el Wayna ¡que te ha robado la calma.
Wayna que en la noche, te dio un beso allá en la CHAKRA
¡Ay, mi estrella dorada, ay SUMAC!
Tú, de la vida, no sabes nada.
Eres pura y clara como el YAKUY
Tu alma como el viento, vuela QUISPI, QUISPI,
Eres tan bella QUSIQOYLLUR y tu alma tan blanca.
dulce mirar de inocente niña,
de gráciles y tiernos cantos andinos.
Hoy saliste flor dorada, a pastear tus ovejas en el INKILL,
corres con el viento, abrevas tus ovejas y te tiendes en la grama,
aspiras los perfumes del maizal extasiada...
Estrella dorada, ten cuidado con el MALKO, con el LLIPIAC que llegan con la tarde,
¡Corre, paloma, corre URPI, corre...!
Flor de lluvia, miras por tu ventana y ves la KILLA que sale tan brillante y redonda.
¿Quién roba tus sueños KUKULÍ?,
¿quién te ha robado la calma?
¡Es el WAYNA, es el Wayna ¡que te ha robado la calma.
Wayna que en la noche, te dio un beso allá en la CHAKRA
¡Ay, mi estrella dorada, ay SUMAC!
Tú, de la vida, no sabes nada.
Eres pura y clara como el YAKUY
Tu alma como el viento, vuela QUISPI, QUISPI,
Eres tan bella QUSIQOYLLUR y tu alma tan blanca.
ÑUSTA. Princesa
INKILL: Campo florido
MALKO: Águila
LLIPIAC: Rayo
URPI: paloma
KUKULÍ: Tipo de paloma especial
WAYNA: joven mozo.
CHAKRA: Maizal, campo
SUMAC: hermosa, bella
YAKUY: agua
QUISPI: libre
QUSIQOYLLUR: Estrellita alegre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario