¡AY, GUITARRA AMIGA!
¡Ay, guitarra amiga, Ay, guitarra hermana!
Canta conmigo en la noche
solitaria cerrada;
llévate en tus notas sentidas el
viento de mi melancolía...
Mi ser se fusiona contigo en
una sola tonada de agonía.
Mis dedos se posan en tus
cuerdas
y cerca a tu corazón hueco
lloro gimiendo en mi soledad de
ramas muertas.
Dime guitarra amada
¡Tú qué sabes de penas de amor!
¿Volverá nuevamente mi amado
por su flor?
o quedaré sepultada para
siempre en el valle del dolor.
¡Canta, guitarra, canta!
Apacigua el cubil de mis
nostalgias,
agita tus cuerdas
y hazme olvidar aquél amor
huraño
que me dejó ya hace un año.
Autora: Edith Elvira Colqui
Rojas-Perú-Derechos Reservados
AY, GUITAR FRIEND! Ay, guitar friend, ay, guitar sister! Sing with me in the solitary closed night; Take in your notes the wind of my melancholy ... My being fuses with you in a single tune of agony. My fingers rest on your strings and close to your hollow heart I cry moaning in my loneliness of dead branches. Tell me my beloved guitar What do you know about the pains of love! Will I return again my beloved for his flower? or I will be buried forever in the valley of pain. Sing, guitar, sing! Soothe the lair of my nostalgia, shake your strings and make me forget that sullen love He left me a year ago. Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
No hay comentarios:
Publicar un comentario