© SOY UN PEZ SOÑADOR

SOY UN PEZ SOÑADOR

Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...

martes, 28 de mayo de 2019

LOS PUNTOS DE VISTA DIFERENTES (Combinación del soneto inglés isabelino y el alejandrino)





















Resultado de imagen para puntos de vista













LOS PUNTOS DE VISTA DIFERENTES (Combinación del soneto inglés isabelino y el alejandrino)

Algunas gentes ven que el vaso está muy lleno,
tú lo ves medio lleno;  muchas,  más bien vacío;
unos ven bellas rosas, otras ven cruel veneno,
¡El ponerse de acuerdo parece fuese un lío!

Pues todos no pensamos, al unísono iguales,
por ser seres distintos, salta nuestra postura;
siempre nuestra actitud, nuestra propia lectura,
frente a las situaciones, diversas generales.


Son los puntos de vista, diversos, diferentes:
unos ven las desgracias y otros miran las rosas;
otros, en la desgracia ven mil flores hermosas,
todo siempre depende, del lente de las gentes.


Por eso hermano pido, ser siempre tolerante;
mantener la armonía, será siempre importante.



Tema:Los puntos de vista


FORMA: Soneto inglés isabelino y alejandrino.

RIMA:
- Consonante.
- Combinación de rimas: ABAB CDCD EFEF GG.
- Sin asonancias entre las rimas.
.
METRO: Versos de 14 sílabas con división 7/7. necesario que las estrofas sean separadas.
FIGURA: Anacefaleosis o Recapitulación
.
Se pide que en la estrofa 3 se exponga de manera clara, precisa y concisa el tema base del poema. 

*Anacefaleosis o Recapitulación
Estrofa tres: El tema es:
Son los puntos de vista, diversos, diferentes.
THE DIFFERENT VIEWPOINTS (Combination of the Elizabethan English sonnet and the Alexandrine) Some people see that the glass is very full, you see it half full; many, rather empty; some see beautiful roses, others see cruel poison, Agreeing seems like a mess! The points of view are different, different: some see misfortunes and others look at roses; others, in misfortune see a thousand beautiful flowers, everything always depends on the lens of the people. Well we all do not think, in unison the same, for being different beings, our position jumps; always our attitude, our own reading, faced with situations, diverse generals. That's why I beg brother, to be always tolerant; maintaining harmony will always be important. Theme: Points of view FORM: English Elizabethan and Alexandrine sonnet. RHYME: - Consonant. - Combination of rhymes: ABAB CDCD EFEF GG. - No assonances between the rhymes. . METRO: Verses of 14 syllables with division 7/7. It is necessary that the stanzas be separated. FIGURE: Anacephaleosis or Recapitulation . It is requested that in stanza 3 the basic theme of the poem be clearly, precisely and concisely explained.




No hay comentarios:

Publicar un comentario