El
día que no estés
El
día que no existas,
mis
pisadas ya no serán las mismas
y
por más que lance cometas de versos niños al cielo
no
regresaran a besarme la faz con nuevas ilusiones.
El
día que ya no estés, vida mía,
no
escucharé tus pisadas aceleradas yendo al trabajo.
Ya
no sonreirán las nubes
al
verte pasar,
ni
tu risa amorosa prenderá sus bombillas
y
se posará en mi alma, abrazándola muy fuerte.
¡Ah
cuando ya no estés cariño!
Mi
corazón ya no latirá igual,
tus
cercos amorosos, protectores, se habrán roto
y
como florecilla frágil
detrás
de esas cercas me verás llorando,
mi
boca tendrá el sabor amargo de la despedida,
mi
cuerpo estará temblando por tu cuerpo,
seré
rosa de pétalos deshojados desvelados.
¡Oh
amor mío, nunca me faltes!
Jamás
volveré a ser la misma si tú te vas,
¿Cómo
podría cantar en cielo abierto
sabiendo
que mi pajarillo favorito,
el
varón de mis anhelos, ya no está?
Hoy,
pienso en esa hora aciaga en que ya no estés,
y
se estremece profundamente
el
acantilado de mi alma.
Sé
que las olas de mi mar se quedarían impávidas, sin ti,
que
la soledad comerá mis manos, mi cuerpo, mi ser...
ronde
mi sien.
Autora:
Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos Reservados
The day you're not here anymore
The day you're not here anymore
The day you don't exist
My steps will no longer be the same
and no matter how much you throw kites of verses children to heaven
They won't kiss my face again with new illusions.
The day you go, my life
I will not listen to your accelerated steps going to work.
The clouds will no longer smile
See you pass
not even your loving laugh will light your bulbs
and will settle in my soul, hugging her very tightly.
Ah when you are gone
here dear!
My heart won't beat anymore
your fences of love, protectors, will break
and like a fragile flower
Behind those fences you will see me cry
My mouth will have the bitter taste of separating
My body will shake through your body
I will be pink with petals without bare leaves.
Oh my love, never leave!
I will never be the same if you leave
How could I sing outdoors?
knowing that my favorite bird,
Is the man of my desires gone?
Today I think about that unfortunate moment when you will leave
and tremble deeply
The cliff of my soul.
I know that the waves of my sea would not be affected without you.
that loneliness will eat my hands, my body, my being ...
and the madness, maybe with his chimeras consolation,
will live in my temple
Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-All rights reserved
No hay comentarios:
Publicar un comentario