© SOY UN PEZ SOÑADOR

SOY UN PEZ SOÑADOR

Busco peces con plumas doradas comprometidas, peces con zapatos de tierra... Este poema lo podéis seguir leyendo en las plataformas que siem...

miércoles, 10 de julio de 2019

NO DISPAREMOS A LA NATURALEZA

Imagen relacionada

NO DISPAREMOS A LA NATURALEZA 
Disparamos a la naturaleza cada vez que la contaminamos,
la matamos, la herimos, la desangramos, si el verde no conservamos.

Apretamos el gatillo homicida,
si arrojamos desechos tóxicos al mar y al espacio 
si talamos con crueldad sus verdes árboles oxigenantes.

Hombre, humano, ¡Detente!
¿Quieres a la tierra darle temprana muerte?
Mira nuestro ríos contaminados,
mira nuestras aves y peces agonizando,
hay muchos animales y mariposas extinguiéndose
¡Pronto deten la barbarie!

No apretes el gatillo,
no mates a la tierra por favor,
es el medio que Dios nos regaló para ser felices,
para desarrollarnos en él naturalmente.

Llora la madre tierra en ríos de sangre,
llora porque su destino final esta cantado, no hay retroceso para el daño hecho.
Solo nos queda atenuar el mal y rezar al Dios del cielo:
que su sangre no nos salpique con furia
y nos desparezca de la faz de la tierra.


Autora: Edith Elvira Colqui Rojasd-Perú-Derechos Reservados

DO NOT SHOOT TO NATURE


We shoot nature every time we pollute them,
We kill him, we hurt him, we bleed him, if we do not keep him green.

We press the homicidal trigger,
If we throw toxic waste into the sea and into space,
If we cruelly cut their green oxygen trees.

Man, human, for!
Do you want the earth to kill him early?
Look at our polluted rivers!
Look at our birds and fish dying!
There are many animals and butterflies dying.
Soon we will stop the barbarism!

Do not squeeze the trigger!
Do not kill the earth please!
It is the means that God gave us to be happy.
To develop it naturally.

Mother earth cries in rivers of blood,
He cries because his final destiny arrives, there is no setback due to the damage caused.
We just need to mitigate evil and pray to the God of heaven:
Pray that his blood will not splash us with fury.
And we disappear from the face of the earth.


Author: Edith Elvira Colqui Rojasd-Perú-Derechos Reservados

No hay descripción de la foto disponible.

No hay comentarios:

Publicar un comentario